History
The first efforts to write Inuktitut came from Moravian missionaries in Greenland and Labrador in the mid-18th century. In the 1870s, Edmund Peck, an Anglican missionary adapted the Cree script to Inuktitut. Other missionaries, and later linguists in the employ of the Canadian and American governments, adapted the Latin alphabet to the dialects of the Mackenzie River delta, the western Arctic islands and Alaska.
Inuktitut is one variation on Canadian Aboriginal syllabics, and can be digitally encoded using the Unicode standard. The Unicode block for Inuktitut characters is called Unified Canadian Aboriginal Syllabics.
The consonant in the syllable can be g, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, ng, ł, or absent, and the vowel can be a, i, u, ai (now only in Nunavik), or absent.
Read more about this topic: Inuktitut Syllabics
Famous quotes containing the word history:
“Its a very delicate surgical operationto cut out the heart without killing the patient. The history of our country, however, is a very tough old patient, and well do the best we can.”
—Dudley Nichols, U.S. screenwriter. Jean Renoir. Sorel (Philip Merivale)
“Well, for us, in history where goodness is a rare pearl, he who was good almost takes precedence over he who was great.”
—Victor Hugo (18021885)
“Postmodernism is, almost by definition, a transitional cusp of social, cultural, economic and ideological history when modernisms high-minded principles and preoccupations have ceased to function, but before they have been replaced with a totally new system of values. It represents a moment of suspension before the batteries are recharged for the new millennium, an acknowledgment that preceding the future is a strange and hybrid interregnum that might be called the last gasp of the past.”
—Gilbert Adair, British author, critic. Sunday Times: Books (London, April 21, 1991)