History
The first efforts to write Inuktitut came from Moravian missionaries in Greenland and Labrador in the mid-18th century. In the 1870s, Edmund Peck, an Anglican missionary adapted the Cree script to Inuktitut. Other missionaries, and later linguists in the employ of the Canadian and American governments, adapted the Latin alphabet to the dialects of the Mackenzie River delta, the western Arctic islands and Alaska.
Inuktitut is one variation on Canadian Aboriginal syllabics, and can be digitally encoded using the Unicode standard. The Unicode block for Inuktitut characters is called Unified Canadian Aboriginal Syllabics.
The consonant in the syllable can be g, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, ng, ł, or absent, and the vowel can be a, i, u, ai (now only in Nunavik), or absent.
Read more about this topic: Inuktitut Syllabics
Famous quotes containing the word history:
“It is the true office of history to represent the events themselves, together with the counsels, and to leave the observations and conclusions thereupon to the liberty and faculty of every mans judgement.”
—Francis Bacon (15611626)
“America is the only nation in history which, miraculously, has gone directly from barbarism to degeneration without the usual interval of civilization.”
—Attributed to Georges Clemenceau (18411929)
“My good friends, this is the second time in our history that there has come back from Germany to Downing Street peace with honour. I believe it is peace for our time. We thank you from the bottom of our hearts. And now I recommend you to go home and sleep quietly in your beds.”
—Neville Chamberlain (18691940)