Geographic Distribution and Variants
The Inuit language is a fairly closely linked set of dialects which can be broken up using a number of different criteria. Traditionally, Inuit describe dialect differences by means of place names to describe local idiosyncrasies in language: The dialect of Iglulik versus the dialect of Iqaluit, for example. However, political and sociological divisions are increasingly the principal criteria for describing different variants of the Inuit language because of their links to different writing systems, literary traditions, schools, media sources and borrowed vocabulary. This makes any partition of the Inuit language somewhat problematic. This article will use labels that try to synthesise linguistic, sociolinguistic and political considerations in splitting up the Inuit dialect spectrum. This scheme is not the only one used or necessarily one used by Inuit themselves, but its labels do try to reflect the usages most seen in popular and technical literature.
In addition to the territories listed below, some 7,000 Greenlandic speakers are reported to live in mainland Denmark, and according to the 2001 census roughly 200 self-reported Inuktitut native speakers regularly live in parts of Canada which are outside of traditional Inuit lands.
Read more about this topic: Inuit Language
Famous quotes containing the words distribution and/or variants:
“My topic for Army reunions ... this summer: How to prepare for war in time of peace. Not by fortifications, by navies, or by standing armies. But by policies which will add to the happiness and the comfort of all our people and which will tend to the distribution of intelligence [and] wealth equally among all. Our strength is a contented and intelligent community.”
—Rutherford Birchard Hayes (18221893)
“Nationalist pride, like other variants of pride, can be a substitute for self-respect.”
—Eric Hoffer (19021983)