Manuscript Tradition
Scholars disagree whether the original language of the Infancy Gospel of Thomas was Greek or Syriac, based on the finding or lack of badly-translated Greek or Syriac vocabulary or idiom. The few surviving Greek manuscripts provide no clues in themselves, for none of them date before the 13th century (James), while the earliest authorities, according to the editor and translator, Montague Rhodes James, are a much abbreviated 6th century Syriac version, and a Latin palimpsest at Vienna of the 5th or 6th century, which has never been deciphered in full. There is such an unanalysed welter of manuscripts, translations, shortened versions, alternates and parallels, that James found that they have prevented an easy accounting of which text is which. This number of texts and versions reflect the work's widespread popularity into the High Middle Ages.
Read more about this topic: Infancy Gospel Of Thomas
Famous quotes containing the words manuscript and/or tradition:
“It is not as easy to emigrate with steel mills as it is with the manuscript of a novel.”
—Golo Mann (b. 1909)
“In former years it was said that at three oclock in the afternoon all sober persons were rounded up and herded off the grounds, as undesirable. The tradition of insobriety is still carefully preserved.”
—For the State of Vermont, U.S. public relief program (1935-1943)