Manuscript Tradition
Scholars disagree whether the original language of the Infancy Gospel of Thomas was Greek or Syriac, based on the finding or lack of badly-translated Greek or Syriac vocabulary or idiom. The few surviving Greek manuscripts provide no clues in themselves, for none of them date before the 13th century (James), while the earliest authorities, according to the editor and translator, Montague Rhodes James, are a much abbreviated 6th century Syriac version, and a Latin palimpsest at Vienna of the 5th or 6th century, which has never been deciphered in full. There is such an unanalysed welter of manuscripts, translations, shortened versions, alternates and parallels, that James found that they have prevented an easy accounting of which text is which. This number of texts and versions reflect the work's widespread popularity into the High Middle Ages.
Read more about this topic: Infancy Gospel Of Thomas
Famous quotes containing the words manuscript and/or tradition:
“The manuscript lay like a dust-rag on his desk, and Eitel found, as he had found before, that the difficulty of art was that it forced a man back on his life, and each time the task was more difficult and distasteful.”
—Norman Mailer (b. 1923)
“Tradition means giving votes to the most obscure of all classesour ancestors. It is the democracy of the dead. Tradition refuses to submit to the small and arrogant oligarchy of those who merely happen to be walking around.”
—Gilbert Keith Chesterton (18741936)