Zero Grade
The zero grade of ablaut may appear difficult. In the case of *ph2trés, which may already in PIE have been pronounced something like, it is not difficult to imagine this as a contraction of an older *ph2terés, pronounced perhaps, as this combination of consonants and vowels would be possible in English too. In other cases, however, the absence of a vowel strikes the speaker of a modern western European language as unpronounceable.
To understand this, one must be aware that PIE had a number of sounds which in principle were consonants, yet could operate in ways analogous to vowels. These are the four syllabic sonorants, the three laryngeals and the two semi-vowels:
- The syllabic sonorants are m, n, r and l, which could be consonants much as they are in English, but could also be held on as continuants and carry a full syllable stress; when this happens, they are transcribed with a small circle beneath them. Compare r and l in some modern Slavic languages, or m and n in some African languages: in Srb, the Serbian word for "Serb", the r carries much the function of a vowel; in the African word Ngazija, the name of a Bantu language, the initial N- should be pronounced with a pulse (nasal plosion), as a full syllable, without the help of a vowel. Modern English dialects have a syllabic consonant /l/ as the final syllable of "bottle" and a syllabic /m/ in some pronunciations of "enthusiasm".
- The laryngeals could be pronounced as consonants, in which case they were probably variations on the h sound, hence they are normally transcribed as h1, h2 and h3. However they could also carry a syllable stress, in which case they were more like vowels, hence some linguists prefer to transcribe them ə1, ə2 and ə3. The vocalic pronunciation may have originally involved the consonantal sounds with a very slight schwa before and/or after the consonant.
- In pre-vocalic positions, the phonemes u and i were semi-vowels, probably pronounced like English w and y, but they could also become pure vowels when the following ablaut vowel reduced to zero. When u and i came in postvocalic positions, the result was a diphthong.
Ablaut is nevertheless regular, and looks like this:
e-grade | o-grade | zero-grade |
ey | oy | i |
ew | ow | u |
er | or | r̥ |
el | ol | l̥ |
em | om | m̥ |
en | on | n̥ |
eh1 | oh1 | h1 or ə1 |
eh2 (/ah2/) | oh2 | h2 or ə2 |
eh3 (/oh3/) | oh3 | h3 or ə3 |
Thus any of these could replace the ablaut vowel when it was reduced to the zero-grade: the pattern CVrC (e.g. *bʰergʰ-) could become CrC (*bʰr̥gʰ-).
However, not every PIE syllable was capable of forming a zero grade; some consonant structures inhibited it in particular cases, or completely. So for example, although the preterite plural of a Germanic strong verb (see below) is derived from the zero grade, classes 4 and 5 have instead vowels representing the lengthened e-grade, as the stems of these verbs could not have sustained a zero grade in this position.
Zero grade is said to be from pre-PIE syncope in unaccented syllables, but in some cases lack of accent does not cause zero grade: *deywó-, nominative plural *-es "god". There does not seem to be a rule governing which unaccented syllables take zero grade and which take stronger grades. Some Indo-Europeanists reject the syncope hypothesis, and instead understand early PIE as a Semitic-type language with discontinuous consonant roots and vowel transfixes.
Read more about this topic: Indo-European Ablaut
Famous quotes containing the word grade:
“Life begins at sixat least in the minds of six-year-olds. . . . In kindergarten you are the baby. In first grade you put down the baby. . . . Every first grader knows in some osmotic way that this is real life. . . . First grade is the first step on the way to a place in the grown-up world.”
—Stella Chess (20th century)
“Ideas are like pizza dough, made to be tossed around, and nearly every book represents what my sons third grade teacher refers to as a teachable moment.”
—Anna Quindlen (b. 1952)