Other Modern Indian Languages
See also: Glyphs used with the Arabic numeral systemThe five Indian languages (Hindi, Marathi, Konkani, Nepali and Sanskrit itself) that have adapted the Devanagari script to their use also naturally employ the numeral symbols above; of course, the names for the numbers vary by language. The table below presents a listing of the symbols used in various modern Indian scripts for the numbers from zero to nine:
| Arabic Numerals | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Used in |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bengali numerals | ০ | ১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ | Bengali and Assamese languages |
| Gujarati numerals | ૦ | ૧ | ૨ | ૩ | ૪ | ૫ | ૬ | ૭ | ૮ | ૯ | Gujarati language |
| Marathi numerals | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | Marathi, Sanskrit and Hindi languages |
| Gurmukhi numerals | ੦ | ੧ | ੨ | ੩ | ੪ | ੫ | ੬ | ੭ | ੮ | ੯ | Punjabi language |
| Oriya numerals | ୦ | ୧ | ୨ | ୩ | ୪ | ୫ | ୬ | ୭ | ୮ | ୯ | Oriya language |
| Lepcha numerals | Sikkim and Bhutan | ||||||||||
| ᱀ | ᱁ | ᱂ | ᱃ | ᱄ | ᱅ | ᱆ | ᱇ | ᱈ | ᱉ | ||
Read more about this topic: Indian Numerals
Famous quotes containing the words modern, indian and/or languages:
“The poverty of our century is unlike that of any other. It is not, as poverty was before, the result of natural scarcity, but of a set of priorities imposed upon the rest of the world by the rich. Consequently, the modern poor are not pitied ... but written off as trash. The twentieth-century consumer economy has produced the first culture for which a beggar is a reminder of nothing.”
—John Berger (b. 1926)
“The Indian remarked as before, Must have hard wood to cook moose-meat, as if that were a maxim, and proceeded to get it. My companion cooked some in California fashion, winding a long string of the meat round a stick and slowly turning it in his hand before the fire. It was very good. But the Indian, not approving of the mode, or because he was not allowed to cook it his own way, would not taste it.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)