Etymology
The word "Igorot" is an exonym, derived from the archaic Tagalog term for "mountain people" (formed from the prefix i-, "dweller of" and golot, "mountain range"). During the Spanish colonial era, the term was variously recorded as Igolot, Ygolot, and Igorrote, compliant to Spanish orthography.
The endonyms Ifugao or Ipugao (also meaning "mountain people") are used more frequently within the Igorots themselves, as igorot is viewed by some as slightly pejorative.
Read more about this topic: Igorot People
Famous quotes containing the word etymology:
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)