Cognates With English
As Icelandic shares its ancestry with English, there are many cognate words in both languages; each have the same or a similar meaning and are derived from a common root. The possessive of a noun is often signified with the ending -s like in English but never for pluralisation. Phonological and orthographical changes in each of the languages will have changed spelling and pronunciation. But a few examples are given below.
| English word | Icelandic word | Spoken comparison |
|---|---|---|
| apple | epli | listen |
| book | bók | listen |
| high/hair | hár | listen |
| house | hús | listen |
| mother | móðir | listen |
| night | nótt | listen |
| stone | steinn | listen |
| that | það | listen |
| word | orð | listen |
Read more about this topic: Icelandic Language
Famous quotes containing the word english:
“I am sure my bones would not rest in an English grave, or my clay mix with the earth of that country. I believe the thought would drive me mad on my death-bed could I suppose that any of my friends would be base enough to convey my carcass back to her soil. I would not even feed her worms if I could help it.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)