Hungarian Language - Comparison of Some Finno-Ugric Words

Comparison of Some Finno-Ugric Words

Wiktionary: Swadesh lists for Finno-Ugric languages

Hungarian Finnish Estonian Mordvinic (Erzya dialect) Komi-Permyak English
meaning
# by the
Swadesh-list
én minä mina мон mon ме me I, myself, me 1
te sinä, te (informal) sina, teie (formal) тон ton тэ te you/thou 2
mi me meie, me минь miń ми mi we 4
ti te teie, te тынь tyń ти ti you (plural) 5
ez/itt tämä/täällä see те te тайö tajö this/here 7
az/ott tuo/tuolla too што što сійö sijö that/there 8
ki? kuka? kes? кие? kije? коді? kodi? who? 11
mi? mitä? mikä? mis? мезе? meze? мый? myj? what? 12
egy yksi üks вейке vejke öтік ötik one 22
kettő kaksi kaks кавто kavto кык kyk two 23
három kolme kolm колмо kolmo куим kuim three 24
négy neljä neli ниле nile нёль ńol four 25
öt viisi viis вете vete вит vit five 26
nej nainen 'woman' naine ни ni гöтыр götyr wife 40
anya äiti ema (тиринь) ава (tiriń) ava мам mam mother 42
fa puu puu чувто čuvto пу pu tree, wood 51
vér veri veri верь veŕ вир vir blood 64
haj hius, hiukset juuksed черь čeŕ юрси jursi hair 71
fej pää pea пря pŕa юр jur head 72
fül korva kõrv пиле pile пель peĺ ear 73
szem silmä silm сельме seĺme син sin eye 74
orr nenä nina судо sudo ныр nyr nose 75
száj suu suu курго kurgo вом vom mouth 76
fog hammas hammas пей pej пинь piń tooth 77
láb jalka jalg пильге piĺge кок kok foot 80
kéz käsi käsi кедь ked́ ки ki hand 83
szív/szűny sydän süda седей sedej сьöлöм śölöm heart 90
inni juoda jooma симемс simems юны juny to drink 92
tudni tietää teadma содамс sodams тöдны tödny to know 103
élni elää elama эрямс eŕams овны ovny to live 108
víz vesi vesi ведь ved́ ва va water 150
kivi kivi кев kev из iz stone 156
ég/menny taivas taevas менель meneĺ енэж jenezh sky/heaven 162
szél tuuli tuul варма varma тöв töv wind 163
tűz tuli tuli тол tol би bi fire 167
éj öö ве ve вой voj night 177

Read more about this topic:  Hungarian Language

Famous quotes containing the words comparison of, comparison and/or words:

    We teach boys to be such men as we are. We do not teach them to aspire to be all they can. We do not give them a training as if we believed in their noble nature. We scarce educate their bodies. We do not train the eye and the hand. We exercise their understandings to the apprehension and comparison of some facts, to a skill in numbers, in words; we aim to make accountants, attorneys, engineers; but not to make able, earnest, great- hearted men.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The comparison between Coleridge and Johnson is obvious in so far as each held sway chiefly by the power of his tongue. The difference between their methods is so marked that it is tempting, but also unnecessary, to judge one to be inferior to the other. Johnson was robust, combative, and concrete; Coleridge was the opposite. The contrast was perhaps in his mind when he said of Johnson: “his bow-wow manner must have had a good deal to do with the effect produced.”
    Virginia Woolf (1882–1941)

    All politics takes place on a slippery slope. The most important four words in politics are “up to a point.”
    George F. Will (b. 1941)