Language Contact
Hopi is part of the Pueblo linguistic area (a Sprachbund) along with members of the Tanoan family, the Keresan languages, Zuni, and Navajo.
Hopi speakers have traditionally used Hopi as the language of communication with Zuni. They have also been in close contact with a Tanoan language for over 300 years since the Arizona Tewa, who speak Tewa, moved from the Galisteo Basin following the Pueblo Revolt to reside on First Mesa. The Arizona Tewa have traditionally acted as translators for the Hopi-speaking Tewa, Hopi, Navajo, Spanish, and English.
The Hopi had cursory contact with Spanish beginning with the explorers in 1540. In 1629 a small group of Franciscan missionaries started arriving in Hopi territory, building a church the following year. They remained there until 1680 when the Pueblo Revolt occurred and the Hopi expelled the Spanish from the region. Both the practices of the Spanish when there, and the stories of negative experiences of Puebloan refugees from the Rio Grande region, contributed to a Hopi attitude where acculturation was resisted or rejected.
A number of studies (Dockstader 1955, Hymes 1956, Kennard 1963, Hill 1997) have focused on loanwords (words borrowed into Hopi from other languages).
Read more about this topic: Hopi Language
Famous quotes containing the words language and/or contact:
“The language I have learnt these forty years,
My native English, now I must forgo,
And now my tongues use is to me no more
Than an unstringèd viol or a harp.”
—William Shakespeare (15641616)
“... for the modern soul, for which it is mere childs play to bridge oceans and continents, there is nothing so impossible as to find the contact with the souls dwelling just around the corner.”
—Robert Musil (18801942)