History of Esperanto - Dialects, Reform Projects and Derived Languages

Dialects, Reform Projects and Derived Languages

Esperanto has not fragmented into regional dialects through natural language use. This may be because it is the language of daily communication for only a small minority of its speakers. However at least three other factors work against dialects, namely the centripetal force of the Fundamento, the unifying influence of the Plena Vortaro and its successors, which exemplified usage from the works of Zamenhof and leading writers, and the transnational ambitions of the speech community itself. Slang and jargon have developed to some extent, but such features interfere with universal communication – the whole point of Esperanto – and so have generally been avoided.

However, in the early twentieth century numerous reform projects were proposed. Almost all of these "esperantido"s were stillborn, but the very first, Ido ("Offspring"), had significant success for several years. Ido was proposed by the Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language in Paris in October 1907. Its main reforms were in bringing the alphabet, semantics, and some grammatical features into closer alignment with the Romance languages, as well as removal of adjectival agreement and the accusative case except when necessary. At first a number of leading Esperantists put their support behind the Ido project, but the movement stagnated and declined, first with the accidental death of one of its main proponents and later as people proposed further changes, and the number of current speakers is estimated at between 250 and 5000. However, Ido has proven to be a rich source of Esperanto vocabulary.

Some more focused reform projects, affecting only a particular feature of the language, have gained a few adherents. One of these is "riism", which modifies the language to incorporate non-sexist language and gender-neutral pronouns. However, most of these projects are specific to individual nationalities (riism from English speakers, for example), and the only changes that have gained acceptance in the Esperanto community have been the minor and gradual bottom-up reforms discussed in the last section.

Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). These always lagged far behind Esperanto in their popularity. By contrast, Interlingua (1951) has greatly surpassed Ido in terms of popularity. It shows little or no Esperanto influence, however.

See also Esperantido

Read more about this topic:  History Of Esperanto

Famous quotes containing the words reform, projects, derived and/or languages:

    And let Reform her columns roll.
    With thunder peal, and lightening flash.
    We’ll preach deliverance to the soul.
    ‘Mid proud Oppression’s waning crash.
    Ignis, U.S. women’s magazine contributor. The Genius of Liberty, pp. 9-10 (November 1853)

    One of the things that is most striking about the young generation is that they never talk about their own futures, there are no futures for this generation, not any of them and so naturally they never think of them. It is very striking, they do not live in the present they just live, as well as they can, and they do not plan. It is extraordinary that whole populations have no projects for a future, none at all.
    Gertrude Stein (1874–1946)

    A nation’s domestic and foreign policies and actions should be derived from the same standards of ethics, honesty and morality which are characteristic of the individual citizens of the nation.
    Jimmy Carter (James Earl Carter, Jr.)

    The trouble with foreign languages is, you have to think before your speak.
    Swedish proverb, trans. by Verne Moberg.