History of Esperanto - Development of The Language Before Publication

Development of The Language Before Publication

For more details on this topic, see Proto-Esperanto.

Zamenhof would later say that he had dreamed of a world language since he was a child. At first he considered a revival of Latin, but after learning it in school he decided it was too complicated to be a common means of international communication. When he learned English, he realised that verb conjugations were unnecessary, and that grammatical systems could be much simpler than he had expected. He still had the problem of memorising a large vocabulary, until he noticed two Russian signs labelled Швейцарская (švejtsarskaja, a porter's lodge – from швейцар švejtsar, a porter) and Кондитерская (konditerskaja, a confectioner's shop – from кондитер konditer, a confectioner). He then realised that a judicious use of affixes could greatly decrease the number of root words needed for communication. He chose to take his vocabulary from Romance and Germanic, the languages that were most widely taught in schools around the world and would therefore be recognisable to the largest number of people.

Zamenhof taught an early version of the language to his high-school classmates. Then, for several years, he worked on translations and poetry to refine his creation. In 1895 he wrote, "I worked for six years perfecting and testing the language, even though it had seemed to me in 1878 that it was already completely ready." When he was ready to publish, the Czarist censors would not allow it. Stymied, he spent his time in translating works such as the Bible and Shakespeare. This enforced delay led to continued improvement. In July 1887 he published his Unua Libro (First Book), a basic introduction to the language. This was essentially the language spoken today.

Read more about this topic:  History Of Esperanto

Famous quotes containing the words development of, development, language and/or publication:

    They [women] can use their abilities to support each other, even as they develop more effective and appropriate ways of dealing with power.... Women do not need to diminish other women ... [they] need the power to advance their own development, but they do not “need” the power to limit the development of others.
    Jean Baker Miller (20th century)

    Ultimately, it is the receiving of the child and hearing what he or she has to say that develops the child’s mind and personhood.... Parents who enter into a dialogue with their children, who draw out and respect their opinions, are more likely to have children whose intellectual and ethical development proceeds rapidly and surely.
    Mary Field Belenky (20th century)

    The style of an author should be the image of his mind, but the choice and command of language is the fruit of exercise.
    Edward Gibbon (1737–1794)

    Of all human events, perhaps, the publication of a first volume of verses is the most insignificant; but though a matter of no moment to the world, it is still of some concern to the author.
    Herman Melville (1819–1891)