History of Esperanto - Development of The Language Before Publication

Development of The Language Before Publication

For more details on this topic, see Proto-Esperanto.

Zamenhof would later say that he had dreamed of a world language since he was a child. At first he considered a revival of Latin, but after learning it in school he decided it was too complicated to be a common means of international communication. When he learned English, he realised that verb conjugations were unnecessary, and that grammatical systems could be much simpler than he had expected. He still had the problem of memorising a large vocabulary, until he noticed two Russian signs labelled Швейцарская (švejtsarskaja, a porter's lodge – from швейцар švejtsar, a porter) and Кондитерская (konditerskaja, a confectioner's shop – from кондитер konditer, a confectioner). He then realised that a judicious use of affixes could greatly decrease the number of root words needed for communication. He chose to take his vocabulary from Romance and Germanic, the languages that were most widely taught in schools around the world and would therefore be recognisable to the largest number of people.

Zamenhof taught an early version of the language to his high-school classmates. Then, for several years, he worked on translations and poetry to refine his creation. In 1895 he wrote, "I worked for six years perfecting and testing the language, even though it had seemed to me in 1878 that it was already completely ready." When he was ready to publish, the Czarist censors would not allow it. Stymied, he spent his time in translating works such as the Bible and Shakespeare. This enforced delay led to continued improvement. In July 1887 he published his Unua Libro (First Book), a basic introduction to the language. This was essentially the language spoken today.

Read more about this topic:  History Of Esperanto

Famous quotes containing the words development of the, development of, development, language and/or publication:

    This was the Eastham famous of late years for its camp- meetings, held in a grove near by, to which thousands flock from all parts of the Bay. We conjectured that the reason for the perhaps unusual, if not unhealthful development of the religious sentiment here, was the fact that a large portion of the population are women whose husbands and sons are either abroad on the sea, or else drowned, and there is nobody but they and the ministers left behind.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Creativity seems to emerge from multiple experiences, coupled with a well-supported development of personal resources, including a sense of freedom to venture beyond the known.
    Loris Malaguzzi (20th century)

    On fields all drenched with blood he made his record in war, abstained from lawless violence when left on the plantation, and received his freedom in peace with moderation. But he holds in this Republic the position of an alien race among a people impatient of a rival. And in the eyes of some it seems that no valor redeems him, no social advancement nor individual development wipes off the ban which clings to him.
    Frances Ellen Watkins Harper (1825–1911)

    Like the train’s beat
    Swift language flutters the lips
    Of the Polish airgirl in the corner seat.
    Philip Larkin (1922–1986)

    Of all human events, perhaps, the publication of a first volume of verses is the most insignificant; but though a matter of no moment to the world, it is still of some concern to the author.
    Herman Melville (1819–1891)