Development of The Language Before Publication
For more details on this topic, see Proto-Esperanto.Zamenhof would later say that he had dreamed of a world language since he was a child. At first he considered a revival of Latin, but after learning it in school he decided it was too complicated to be a common means of international communication. When he learned English, he realised that verb conjugations were unnecessary, and that grammatical systems could be much simpler than he had expected. He still had the problem of memorising a large vocabulary, until he noticed two Russian signs labelled Швейцарская (švejtsarskaja, a porter's lodge – from швейцар švejtsar, a porter) and Кондитерская (konditerskaja, a confectioner's shop – from кондитер konditer, a confectioner). He then realised that a judicious use of affixes could greatly decrease the number of root words needed for communication. He chose to take his vocabulary from Romance and Germanic, the languages that were most widely taught in schools around the world and would therefore be recognisable to the largest number of people.
Zamenhof taught an early version of the language to his high-school classmates. Then, for several years, he worked on translations and poetry to refine his creation. In 1895 he wrote, "I worked for six years perfecting and testing the language, even though it had seemed to me in 1878 that it was already completely ready." When he was ready to publish, the Czarist censors would not allow it. Stymied, he spent his time in translating works such as the Bible and Shakespeare. This enforced delay led to continued improvement. In July 1887 he published his Unua Libro (First Book), a basic introduction to the language. This was essentially the language spoken today.
Read more about this topic: History Of Esperanto
Famous quotes containing the words development of, development, language and/or publication:
“John B. Watson, the most influential child-rearing expert [of the 1920s], warned that doting mothers could retard the development of children,... Demonstrations of affection were therefore limited. If you must, kiss them once on the forehead when they say goodnight. Shake hands with them in the morning.”
—Sylvia Ann Hewitt (20th century)
“And then ... he flung open the door of my compartment, and ushered in Ma young and lovely lady! I muttered to myself with some bitterness. And this is, of course, the opening scene of Vol. I. She is the Heroine. And I am one of those subordinate characters that only turn up when needed for the development of her destiny, and whose final appearance is outside the church, waiting to greet the Happy Pair!”
—Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (18321898)
“Because language is the carrier of ideas, it is easy to believe that it should be very little else than such a carrier.”
—Louise Bogan (18971970)
“An action is the perfection and publication of thought. A right action seems to fill the eye, and to be related to all nature.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)