Influence
In an exchange of manuscript material for their own histories, Robert of Torigny gave Henry of Huntington a copy of Historia regum Britanniae, which both Robert and Henry used uncritically as authentic history and subsequently used in their own works, by which means some of Geoffrey's fictions became embedded in popular history. The history of Geoffrey forms the basis for much British lore and literature as well as being a rich source of material for Welsh bards. It became tremendously popular during the High Middle Ages, revolutionising views of British history before and during the Anglo-Saxon period despite the criticism of such writers as William of Newburgh and Gerald of Wales. The prophecies of Merlin in particular were often drawn on in later periods, for instance by both sides in the issue of English influence over Scotland under Edward I and his successors.
The Historia was quickly translated into Norman verse by Wace (the Roman de Brut) in 1155. Wace's version was in turn translated into Middle English verse by Layamon (the Brut) in the early 13th century. In the second quarter of the 13th century, a version in Latin verse, the Gesta Regum Britanniae, was produced by William of Rennes. Material from Geoffrey was incorporated into a large variety of Anglo-Norman and Middle English prose compilations of historical material from the 13th century onward.
Geoffrey was translated into a number of different Welsh prose versions by the end of the 13th century, collectively known as Brut y Brenhinedd. One variant of the Brut y Brenhinedd, the so-called Brut Tysilio, was proposed in 1917 by the archaeologist William Flinders Petrie to be the ancient British book that Geoffrey translated, although the Brut itself claims to have been translated from Latin by Walter of Oxford, based on his own earlier translation from Welsh to Latin. Geoffrey's work is greatly important because it brought the Welsh culture into British society and made it acceptable. It is also the first record we have of the great figure King Lear, and the beginning of the mythical King Arthur figure.
For many centuries, the Historia was accepted at face value, and much of its material was incorporated into Holinshed's 16th-century Chronicles.
Modern historians have regarded the Historia as a work of fiction with some factual information contained within. John Morris in The Age of Arthur calls it a "deliberate spoof," although this is based on misidentifying Walter, archdeacon of Oxford, as Walter Map, a satirical writer who lived a century later.
It continues to have an influence on popular culture e.g. Mary Stewart's Merlin novels, and the TV film Merlin contain large elements taken from the Historia.
Read more about this topic: Historia Regum Britanniae
Famous quotes containing the word influence:
“I have thought a sufficient measure of civilization is the influence of good women.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“The talk shows are stuffed full of sufferers who have regained their healthcongressmen who suffered through a serious spell of boozing and skirt-chasing, White House aides who were stricken cruelly with overweening ambition, movie stars and baseball players who came down with acute cases of wanting to trash hotel rooms while under the influence of recreational drugs. Most of them have found God, or at least a publisher.”
—Calvin Trillin (b. 1935)
“This declared indifference, but as I must think, covert real zeal for the spread of slavery, I can not but hate. I hate it because of the monstrous injustice of slavery itself. I hate it because it deprives our republican example of its just influence in the world ... and especially because it forces so many really good men amongst ourselves into an open war with the very fundamental principles of civil liberty.”
—Abraham Lincoln (18091865)