Hibiscus Tea - in Latin America and The United States

In Latin America and The United States

"Agua de Flor de Jamaica" (pronounced /xaˈmajka/), also called agua de Jamaica and rosa de Jamaica, is popular in Jamaica, Mexico, Central America, and parts of South America and the Caribbean. It is one of several common aguas frescas, which are inexpensive beverages typically made from fresh juices or extracts. Agua de Flor de Jamaica is usually prepared by steeping the calyces, along with ginger (in Jamaica), in boiling water, straining the mixture, pressing the calyces (to squeeze all the juice out), adding sugar, and sometimes a little rum (in Jamaica), and stirring. It is served chilled.

In Panama both the flowers and the drink are called saril (a derivative of the Jamaican word sorrel). It is prepared by picking and boiling the calyces with chopped ginger, sugar, clove, cinnamon, and nutmeg. It is traditionally drunk around Christmas and Chinese New Year, diverging from Mexico and Central America and much more in line with the Caribbean, due to the strong West Indian influence in Panamanian culture specially in Panama City and most of Panama's Atlantic coast.

Dried hibiscus calyces, often labeled Flor de Jamaica, have long been available in health food stores in the United States for making this tea, especially in California and other areas influenced by Mexican customs. Flor de Jamaica has a reputation for being a mild natural diuretic.

In the United States, hibiscus tea was popularized by Celestial Seasonings as "Red Zinger" in 1972.

Read more about this topic:  Hibiscus Tea

Famous quotes containing the words united states, latin, america, united and/or states:

    Some time ago a publisher told me that there are four kinds of books that seldom, if ever, lose money in the United States—first, murder stories; secondly, novels in which the heroine is forcibly overcome by the hero; thirdly, volumes on spiritualism, occultism and other such claptrap, and fourthly, books on Lincoln.
    —H.L. (Henry Lewis)

    Is there no Latin word for Tea? Upon my soul, if I had known that I would have let the vulgar stuff alone.
    Hilaire Belloc (1870–1953)

    In America a woman loses her independence for ever in the bonds of matrimony. While there is less constraint on girls there than anywhere else, a wife submits to stricter obligations. For the former, her father’s house is a home of freedom and pleasure; for the latter, her husband’s is almost a cloister.
    Alexis de Tocqueville (1805–1859)

    What the United States does best is to understand itself. What it does worst is understand others.
    Carlos Fuentes (b. 1928)

    I believe the citizens of Marion County and the United States want to have judges who have feelings and who are human beings.
    Paula Lopossa, U.S. judge. As quoted in the New York Times, p. B9 (May 21, 1993)