Henrik Wergeland - Works

Works

The collected writings of Henrik Wergeland (Samlede Skrifter : trykt og utrykt) were published in 23 volumes in 1918-1940, edited by Herman Jæger and Didrik Arup Seip. An earlier compilation also titled Samlede Skrifter ("Collected Works", 9 vols., Christiania, 1852–1857) was edited by H. Lassen, the author of Henrik Wergeland og hans Samtid (1866), and the editor of his Breve ("Letters", 1867).

Wergeland's Jan van Huysums Blomsterstykke (Flower-piece by Jan van Huysum, 1840), Svalen (The Swallow, also translated to English, 1841), Jøden (The Jew 1842), Jødinden (The Jewess 1844) and Den Engelske Lods (The English Pilot 1844), form a series of narrative poems in short lyrical metres which remain the most interesting and important of their kind in Norwegian literature. He was less successful in other branches of letters; in the drama neither his Campbellerne (The Campbells 1839), Venetianerne (The Venetians 1843), nor Søkadetterne (The Sea Cadets 1837), achieved any lasting success; while his elaborate contribution to political history, Norges Constitutions Historie (The History of the Norwegian Constitution 1841-1843, is still regarded as an important source. The poems of his later years include many lyrics of great beauty, which are among the permanent treasures of Norwegian poetry.

The erroneous belief that he really became a Muslim, derives from a letter to his father, written on 17 May 1845, where he, in the letter, mentions God as Allah once, though he returns to the word God for the rest of the letter. In the letters written after this, the word Allah is never mentioned again, but the letters to his father often ends with the sentence God bless you (in fact, the letters mentioned does not consider religious questions at all). The phrase I die a deist, an honest worshiper of Allah, may point to his religious tolerance, and the fact that Christian Arabs in the Middle East use the word Allah for the Christian god, as does the Indonesian Bible. As a matter of fact, Wergeland always set Christianity first of the religions, although he once proclaimed: All religions have a gentle and loving heart. The "Convertist" view of Wergeland has sometimes led to newspaper debates in recent years.

Wergeland became a symbol for the Norwegian Left-wing movement, and was embraced by many later Norwegian poets, right up until today. Thus, a great number of later poets owe him allegiance in one way or another. As the Norwegian poet Ingeborg Refling Hagen said, "When in our footprints something sprouts,/ it's a new growth of Wergeland's thoughts." She, among others, initiated an annual celebration on his birthday. She started the traditional "flower-parade", and celebrated his memory with recitation and song, and often performing his plays.

Wergeland's most prominent poetical symbols are the flower and the star, symbolizing heavenly and earthly love, nature and beauty.

Read more about this topic:  Henrik Wergeland

Famous quotes containing the word works:

    I meet him at every turn. He is more alive than ever he was. He has earned immortality. He is not confined to North Elba nor to Kansas. He is no longer working in secret. He works in public, and in the clearest light that shines on this land.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by faith in Christ, and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law.
    Bible: New Testament, Galatians 2:15-16.

    They commonly celebrate those beaches only which have a hotel on them, not those which have a humane house alone. But I wished to see that seashore where man’s works are wrecks; to put up at the true Atlantic House, where the ocean is land-lord as well as sea-lord, and comes ashore without a wharf for the landing; where the crumbling land is the only invalid, or at best is but dry land, and that is all you can say of it.
    Henry David Thoreau (1817–1862)