Issues in Translation
The Harry Potter series presents many challenges to translators, such as rhymes, acronyms, dialects, culture, riddles, jokes, invented words, and plot points that revolve around spellings or initials. These have been dealt with by various translators with different degrees of modification to the meaning of the original text.
Read more about this topic: Harry Potter In Translation
Famous quotes containing the words issues and/or translation:
“Cynicism formulates issues clearly, but only to dismiss them.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but informationhence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.”
—Walter Benjamin (18921940)