Etymology
The term Greater Toronto has been used in writing as early as the 1900s, although at the time, the term only referred to the former City of Toronto and its immediate townships and villages, which became Metropolitan Toronto in 1954 and became the current city of Toronto in 1998. The usage of the term involving the four regional municipalities came into formal use in the mid-1980s, after it was used in a widely discussed report on municipal governance restructuring in the region and was later made official as a provincial planning area. However it did not come into everyday usage until the mid- to late 1990s. In 2006, the term began to be supplanted in the field of spatial planning as provincial policy increasingly began to refer to either the "Greater Toronto and Hamilton Area" (GTHA) or the still-broader "Greater Golden Horseshoe". The latter includes communities like Barrie, Guelph and the Niagara Region. The GTA continues, however, to be in official use elsewhere in the Government of Ontario, such as the Ministry of Finance.
Read more about this topic: Greater Toronto Area
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)