Grassmann's law, named after its discoverer Hermann Grassmann, is a dissimilatory phonological process in Ancient Greek and Sanskrit which states that if an aspirated consonant is followed by another aspirated consonant in the next syllable, the first one loses the aspiration. The descriptive version was described for Sanskrit by Pāṇini.
Here are some examples in Greek of the effects of Grassmann's Law:
- θύω 'I sacrifice (an animal)'
- ἐτύθη 'it was sacrificed'
- θρίξ 'hair'
- τρίχες 'hairs'
- θάψαι 'to bury (aorist)'
- θάπτειν 'to bury (present)'
- τάφος 'a grave'
- ταφή 'burial'
In the reduplication which forms the perfect tense in both Greek and Sanskrit, if the initial consonant is aspirated, the prepended consonant is unaspirated by Grassmann's Law. For instance φύω 'I grow' : πέφυκα 'I have grown'.
The fact that deaspiration in Greek took place after the change of Proto-Indo-European *bʰ, *dʰ, *gʰ to /pʰ, tʰ, kʰ/, and the fact that no other Indo-European languages show Grassmann's law, suggests that Grassmann's law developed separately in Greek and Sanskrit (although quite possibly due to areal influence from one language to the other), i.e. that it was not inherited from PIE. Another reason is that Grassman's law in Greek also affects the aspirate h < s developed specifically in Greek but not in Sanskrit or most other PIE branches. (For example, *segʰō > *hekʰō > ekhō "I have" with dissimilation of h ... kh, but the future tense heksō "I will have" was unaffected.) The evidence from other languages is not strictly negative: many IE branches, including Sanskrit's closest relative Iranian merge the PIE voiced aspirated and unaspirated stops, and thus it is not possible to tell if Grassmann's Law ever operated in them.
Read more about Grassmann's Law: In Greek, Diaspirate Roots, Other Languages
Famous quotes containing the word law:
“The decisions of law courts should never be printed: in the long run, they form a counterauthority to the law.”
—Denis Diderot (17131784)