Gender in Words Borrowed From One Language By Another
Ibrihim identifies several processes by which a language assigns a gender to a newly borrowed word; these processes follow patterns by which even children, through their subconscious recognition of patterns, can often correctly predict a noun's gender.
- If the noun is animate, natural gender tends to dictate grammatical gender.
- The borrowed word tends to take the gender of the native word it replaces.
- If the borrowed word happens to have a suffix that the borrowing language uses as a gender marker, the suffix tends to dictate gender.
- If the borrowed word rhymes with one or more native words, the latter tend to dictate gender.
- The default assignment is the borrowing language's unmarked gender.
- Rarely, the word retains the gender it had in the donor language.
Read more about this topic: Grammatical Gender
Famous quotes containing the words gender in, gender, words, borrowed and/or language:
“But there, where I have garnered up my heart,
Where either I must live or bear no life;
The fountain from the which my current runs
Or else dries up: to be discarded thence,
Or keep it as a cistern for foul toads
To knot and gender in!”
—William Shakespeare (15641616)
“Anthropologists have found that around the world whatever is considered mens work is almost universally given higher status than womens work. If in one culture it is men who build houses and women who make baskets, then that culture will see house-building as more important. In another culture, perhaps right next door, the reverse may be true, and basket- weaving will have higher social status than house-building.”
—Mary Stewart Van Leeuwen. Excerpted from, Gender Grace: Love, Work, and Parenting in a Changing World (1990)
“Even if society dictates that men and women should behave in certain ways, it is fathers and mothers who teach those ways to childrennot just in the words they say, but in the lives they lead.”
—Augustus Y. Napier (20th century)
“As a rule we develop a borrowed European idea forward, and ... Europe develops a borrowed American idea backwards.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)
“Jargon: any technical language we do not understand.”
—Mason Cooley (b. 1927)