Gospel of James - Manuscript Tradition

Manuscript Tradition

Some indication of the popularity of the Infancy Gospel of James may be drawn from the fact that about one hundred and thirty Greek manuscripts containing it have survived. The Gospel of James was translated into Syriac, Ethiopic, Coptic, Georgian, Old Slavonic, Armenian, Arabic, Irish and Latin. Though no early Latin versions are known, it was relegated to the apocrypha in the Gelasian decretal, so it must have been known in the West by the fifth century. As with the canonical gospels, the vast majority of the manuscripts come from the 10th century or later. The earliest known manuscript of the text, a papyrus dating to the third or early 4th century, was found in 1958; it is kept in the Bodmer Library, Geneva (Papyrus Bodmer 5). Of the surviving Greek manuscripts, the fullest text is a 10th century codex in the Bibliothèque Nationale, Paris (Paris 1454).

Read more about this topic:  Gospel Of James

Famous quotes containing the words manuscript and/or tradition:

    The manuscript lay like a dust-rag on his desk, and Eitel found, as he had found before, that the difficulty of art was that it forced a man back on his life, and each time the task was more difficult and distasteful.
    Norman Mailer (b. 1923)

    Because it’s not only that a child is inseparable from the family in which he lives, but that the lives of families are determined by the community in which they live and the cultural tradition from which they come.
    Bernice Weissbourd (20th century)