Good News Bible - Popularity

Popularity

The Bible in English
  • Old English (pre-1066)
  • Middle English (1066–1500)
  • Early Modern English (1500–1800)
  • Modern Christian (1800–)
  • Modern Jewish (1853–)
  • Miscellaneous

The GNB has been a popular translation. By 1969, Good News for Modern Man had sold 17.5 million copies. By 1971, that number had swelled to 30 million copies. It has been endorsed by Billy Graham and Christian groups such as the Catholic Church, the Southern Baptist Convention, and the Presbyterian Church (USA) . The GNB is one of the authorized versions to be used in the Episcopal Church. Excerpts from the New Testament were used extensively in evangelistic campaigns, such as the Billy Graham crusades and others, from the late 1960s right through to the early 1980s. In 1991, a Gallup poll of British parishioners showed that the GNB was the most popular Bible version in that nation. In 2003, the GNB was used as the basis for a film version of the Gospel of John. In 2008, Swedish group Illuminated World paired the text of the GNB with contemporary photography for the English translation of Bible Illuminated: The Book.

Read more about this topic:  Good News Bible

Famous quotes containing the word popularity:

    A large part of the popularity and persuasiveness of psychology comes from its being a sublimated spiritualism: a secular, ostensibly scientific way of affirming the primacy of “spirit” over matter.
    Susan Sontag (b. 1933)

    In everything from athletic ability to popularity to looks, brains, and clothes, children rank themselves against others. At this age [7 and 8], children can tell you with amazing accuracy who has the coolest clothes, who tells the biggest lies, who is the best reader, who runs the fastest, and who is the most popular boy in the third grade.
    Stanley I. Greenspan (20th century)

    Here also was made the novelty ‘Chestnut Bell’ which enjoyed unusual popularity during the gay nineties when every dandy jauntily wore one of the tiny bells on the lapel of his coat, and rang it whenever a story-teller offered a ‘chestnut.’
    —Administration for the State of Con, U.S. public relief program (1935-1943)