Gonzalo Turns Against The Spanish King
Emperor Charles V then appointed Blasco Núñez Vela as Peru's first viceroy in 1544. Núñez introduced the New Laws, which were framed by Bartolomé de las Casas to protect the indigenous peoples. Many of the conquistadors living in Peru were against these laws since they could no longer exploit the natives. This prompted Gonzalo Pizarro and Francisco de Carvajal to organize an army of followers with the intent of suppressing the New Laws. Many conquistadors turned against the Viceroy and joined Gonzalo's side, as his surname provided an effective rallying point. The rebel army defeated Núñez in 1546 at Añaquito near Quito. Although some, such as Carvajal, advised Gonzalo to proclaim himself King of Peru and to disown any further claim by the King of Spain to the land, Gonzalo refused.
Over the following months, however, the support for Gonzalo diminished when the King's new representative, Pedro de la Gasca, arrived with the intention of offering pardon and repealing the New Laws. Most of Gonzalo's army deserted him just before the crucial battle at Sacsayhuamán (in Spanish Jaquijajuana), near Cusco, that would determine the fate of the conquest. No longer supported with an army against the King's new representative, Gonzalo Pizarro surrendered and was beheaded by the royal forces on the field of battle, being the last of the Pizarro brothers to die a violent death (with Hernando dying of old age in Spain some three or six decades later).
Read more about this topic: Gonzalo Pizarro
Famous quotes containing the words turns, spanish and/or king:
“The common experience is, that the man fits himself as well as he can to the customary details of that work or trade he falls into, and tends it as a dog turns a spit. Then he is part of the machine he moves; the man is lost.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“They are a curious mixture of Spanish tradition, American imitation, and insular limitation. This explains why they never catch on to themselves.”
—Helen Lawrenson (19041982)
“Our noble King, King Henery the eighth,
Ouer the riuer of Thames past hee.”
—Unknown. Sir Andrew Barton. . .
English and Scottish Ballads (The Poetry Bookshelf)