God Zij Met Ons Suriname

God zij met ons Suriname or Opo kondreman is the national anthem of Suriname. It has 2 verses: the first in Dutch and the second in Sranan Tongo.

Dutch: English translation
God zij met ons Suriname
Hij verheff'ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn grond zijn wij verpand
Werkend houden w'in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
God be with our Suriname
May He elevate our lovely land
How we came here together
We are dedicated to its soil
Working we keep in mind
Justice and truth will set free
All that's good to watch
Will give value to our land
Sranan Tongo: English translation
Opo kondreman un opo!
Sranangron e kari un.
Wans' ope tata komopo
Wi mu seti kondre bun.
Stré de f'stré, wi no sa frede.
Gado de wi fesiman.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.
Rise country men, rise
The soil of Suriname is calling you.
Where ever our ancestors came from
We should take care of our country.
There is a fight to fight, we shall not be afraid
God is our leader
Our whole life until our death,
We will fight for Suriname.

Famous quotes containing the words god and/or met:

    It is the will of God that we must have critics, and missionaries, and Congressmen, and humorists, and we must bear the burden. Meantime, I seem to have been drifting into criticism myself. But that is nothing. At the worst, criticism is nothing more than a crime, and I am not unused to that.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)

    From time to time we met a priest in the streets, for they are distinguished by their dress, like the civil police. Like clergymen generally, with or without the gown, they made on us the impression of effeminacy.
    Henry David Thoreau (1817–1862)