Meda Dau Doka or God Bless Fiji is the national anthem of Fiji. The melody was adapted from a 1911 hymn by Charles Austin Miles entitled Dwelling in Beulah Land. The lyrics and music were composed by Michael Francis Alexander Prescott and adopted upon independence in 1970.
The English and Fijian lyrics are not translations of each other, and in fact have very little in common.
Read more about God Bless Fiji: English Lyrics, Fijian Lyrics, Fijian Lyrics- Translated, Hindi Lyrics, Proposed Change
Famous quotes containing the words god and/or bless:
“The LORD, the LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness, keeping steadfast love for the thousandth generation, forgiving iniquity and transgression and sin, yet by no means clearing the guilty, but visiting the iniquity of the parents upon the children and the childrens children, to the third and the fourth generation.”
—Bible: Hebrew, Exodus 34:6,7.
“O kinsmen of the Three in One,
O kinsmen, bless the hands that play.
The notes they waken shall live on
When all this heavy historys done;
Our hands, our hands must ebb away.”
—William Butler Yeats (18651939)