Gmina Pisz - Villages

Villages

Apart from the town of Pisz, Gmina Pisz contains the villages and settlements of Anuszewo, Babrosty, Bogumiły, Borki, Ciesina, Czarny Róg, Dziadki, Hejdyk, Imionek, Jabłoń, Jagodne, Jaśkowo, Jaśkowo-Leśniczówka, Jeglin, Jeże, Karpa, Karwik, Kocioł, Kocioł Duży, Kociołek Szlachecki, Kulik, Kwik, Lipa Przednia, Lipa Tylna, Lisie Jamy, Liski, Łupki, Łysonie, Maldanin, Maszty, Niedźwiedzie, Nowe Uściany, Pietrzyki, Pilchy, Piskorzewo, Pogobie Średnie, Pogobie Tylne, Rakowo Piskie, Rostki, Rybitwy, Snopki, Stare Guty, Stare Uściany, Szczechy Małe, Szczechy Wielkie, Szeroki Bór Piski, Szparki, Trzonki, Turośl, Turowo, Turowo Duże, Wądołek, Wąglik, Wąglik-Kolonia, Wiartel, Wiartel Mały, Wielki Las, Zaroślak, Zawady, Zdory, Zdunowo and Zimna.

Read more about this topic:  Gmina Pisz

Famous quotes containing the word villages:

    Glorious, stirring sight! The poetry of motion! The real way to travel! The only way to travel! Here today—in next week tomorrow! Villages skipped, towns and cities jumped—always somebody else’s horizons! O bliss! O poop- poop! O my! O my!
    Kenneth Grahame (1859–1932)

    Glorious, stirring sight! The poetry of motion! The real way to travel! The only way to travel! Here today—in next week tomorrow! Villages skipped, towns and cities jumped—always somebody else’s horizon! O bliss! O poop-poop! O my! O my!
    Kenneth Grahame (1859–1932)

    It’s like a jumble of huts in a jungle somewhere. I don’t understand how you can live there. It’s really, completely dead. Walk along the street, there’s nothing moving. I’ve lived in small Spanish fishing villages which were literally sunny all day long everyday of the week, but they weren’t as boring as Los Angeles.
    Truman Capote (1924–1984)