Roman Rite Latin Version
- Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
- Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
- Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
- As it was in the beginning, also now, and always, and to ages of ages. Amen.
In 529 the Second Synod of Vasio in Gaul (modern (Vaison) said in its fifth canon that the second part of the doxology, with the words Sicut erat in principio, was used in Rome, the East, and Africa, and ordered it to be said likewise in Gaul. Writing in the 1909 Catholic Encyclopedia, Adrian Fortescue, while remarking that what the synod said of the East was false, took the synod's decree to mean that the form originally used in the West was the same as the Greek form. From about the seventh century the present Roman Rite version became almost universal throughout the West.
Read more about this topic: Gloria Patri
Famous quotes containing the words roman, rite, latin and/or version:
“As no one can tell what was the Roman pronunciation, each nation makes the Latin conform, for the most part, to the rules of its own language; so that with us of the vowels only A has a peculiar sound.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“[T]he Congregational minister in a neighboring town definitely stated that the same spirit which drove the herd of swine into the sea drove the Baptists into the water, and that they were hurried along by the devil until the rite was performed.”
—For the State of Vermont, U.S. public relief program (1935-1943)
“They named it Ovation from the Latin ovis [a sheep].”
—Plutarch (46120)
“Truth cannot be defined or tested by agreement with the world; for not only do truths differ for different worlds but the nature of agreement between a world apart from it is notoriously nebulous. Ratherspeaking loosely and without trying to answer either Pilates question or Tarskisa version is to be taken to be true when it offends no unyielding beliefs and none of its own precepts.”
—Nelson Goodman (b. 1906)