Gerhard Tersteegen - Hymnals

Hymnals

Tersteegen is represented in several hymnals internationally: among others in the Danish Roskilde Konvents Psalmebog 1855, and later in Psalmebog 1912 with one hymn (no. 564 Kom, lad trøstig vandre.

In Sweden a popular songbook with spiritual songs and prayers by Thomas a Kempis named Lilla Kempis. Korta Språk och Böner, till uppbyggelse för de enfaldiga (4th edition 1876) contained 19 hymns by Tersteegen.

In The Church Hymn book 1872 he is represented by four hymns: no. 655 God calling yet (Gott rufet noch, 1730), no. 774 Thou hidden love of God (Verborgne Gottes liebe, Du, 1731), no. 782 Something every heart is loving (1730) and no. 927 O thou, to whose all-searching sight (1731).

In The English Hymnal with Tunes, 1933, he is represented with the procession hymn Gott ist gegenwärtig, in the English translation by John Wesley as Lo! God is here! (no. 637). John Wesley translated several of Tersteegen's texts.

Read more about this topic:  Gerhard Tersteegen