Russian Visit
George Borrow was a linguist adept at acquiring new languages. He informed the British and Foreign Bible Society that-
"I possess some acquaintance with the Russian, being able to read without much difficulty any printed Russian book."
He left Norwich to travel to Saint Petersburg on 13 August 1833. As an agent of the Bible Society, Borrow was charged with supervising a translation of the Bible into Manchu. As a traveller, he was overwhelmed by the beauty of Saint Petersburg, writing –
Notwithstanding I have previously heard and read much of the beauty and magnificence of the Russian capital……There can be no doubt that it is the finest City in Europe, being pre-eminent for the grandeur of its public edifices and the length and regularity of its streets.
During his two-year sojourn in Russia, Borrow called upon writer Alexander Pushkin. The poet was out on a social visit. He left two copies of his translations of Pushkin's literary works and later Pushkin expressed his regret at not meeting him.
Borrow described the Russian people as –
"The best-natured kindest people in the world, and though they do not know as much as the English, they have not the fiendish, spiteful dispositions and if you go amongst them and speak their language, however badly, they would go through fire and water to do you a kindness."
Borrow had a lifelong empathy with nomadic people such as Gypsies. He was fascinated by gypsy music, dance and customs. He became so familiar with the Romany language as to publish a dictionary of it. In the summer of 1835, he visited Russian gypsies camped outside Moscow. His impressions formed part of the opening chapter of his Zincali: or an account of the Gypsies of Spain (1841).
With his mission of supervising a Manchu translation of the Bible completed, Borrow returned to Norwich in September 1835. In his report to the Bible Society he confessed –
"I quitted that country, and am compelled to acknowledge, with regret. I went thither prejudiced against that country, the government and the people; the first is much more agreeable than is generally supposed; the second is seemingly the best adapted for so vast an empire; and the third, even the lowest classes, are in general kind, hospitable, and benevolent."
Read more about this topic: George Borrow
Famous quotes containing the words russian and/or visit:
“A medium Vodka dry Martiniwith a slice of lemon peel. Shaken and not stirred, please. I would prefer Russian or Polish vodka.”
—Ian Fleming (19081964)
“If Jesus, or his likeness, should now visit the earth, what church of the many which now go by his name would he enter? Or, if tempted by curiosity, he should incline to look into all, which do you think would not shut the door in his face?... It seems to me ... that as one who loved peace, taught industry, equality, union, and love, one towards another, Jesus were he alive at this day, would recommend you to come out of your churches of faith, and to gather into schools of knowledge.”
—Frances Wright (17951852)