Lyrics
Original French | Translation |
---|---|
Le temps qu'on a pris pour se dire «je t'aime»
C'est le seul qui reste au bout de nos jours |
The time we took to tell each other "I love you"
It's the only thing left at the end of our days |
{refrain}
Gens du pays, c'est votre tour |
{refrain}
People of the country, it's your turn |
Le temps de s'aimer, le jour de le dire Fond comme la neige aux doigts du printemps |
The time to love one another, the day to say it Melts like the snow in the fingers of spring |
{refrain}
Gens du pays, c'est votre tour |
{refrain}
People of the country, it's your turn |
Le ruisseau des jours aujourd'hui s'arrête
Et forme un étang où chacun peut voir |
The river of days stops today
Forming a pond where each one can see |
{refrain}
Gens du pays, c'est votre tour |
{refrain}
People of the country, it's your turn |
Read more about this topic: Gens Du Pays
Famous quotes containing the word lyrics:
“Chad and I always look for deeper meanings; we can analyze Beastie Boys lyrics for hours.”
—Amy Stewart (b. 1975)