Gens Du Pays - Birthday Adaptation

Birthday Adaptation

In Quebec, a modified version of the chorus is often sung to celebrate a person, for example on a birthday (in the specific case of the birthday, the idea was explicitly introduced by Gilles Vigneault in 1975):

Mon cher ami (or Ma chère amie), c'est à ton tour
De te laisser parler d'amour.

("My dear friend, it's your turn / To be spoken of love.")

Alternatively, "ami(e)" is replaced with the name of the person being celebrated.

For instance, at René Lévesque's funeral, mourners outside the church broke out singing "Mon cher René, c'est à ton tour, de te laisser parler d'amour"

Read more about this topic:  Gens Du Pays

Famous quotes containing the words birthday and/or adaptation:

    Since mothers are more likely to take children to their activities—the playground, ballet or karate class, birthday parties—they get a chance to see other children in action.... Fathers usually don’t spend as much time with other people’s kids; because of this, they have a narrower view of what constitutes “normal” behavior, and therefore what should or shouldn’t require parental discipline.
    Ron Taffel (20th century)

    The real security of Christianity is to be found in its benevolent morality, in its exquisite adaptation to the human heart, in the facility with which its scheme accommodates itself to the capacity of every human intellect, in the consolation which it bears to the house of mourning, in the light with which it brightens the great mystery of the grave.
    Thomas Babington Macaulay (1800–1859)