Literature
Although a written literary tradition exists, Gallo is more noted for extemporised story-telling and theatrical presentations. Given Brittany's rich musical heritage, contemporary performers produce a range of music sung in Gallo (see Music of Brittany).
The roots of written Gallo literature are traced back to Le Livre des Manières written in 1178 by Etienne de Fougères, a poetical text of 336 quatrains and the earliest known Romance text from Brittany, and to Le Roman d'Aquin, an anonymous 12th century chanson de geste transcribed in the 15th century but which nevertheless retains features typical of the mediaeval Romance of Brittany. In the 19th century oral literature was collected by researchers and folklorists such as Paul Sébillot, Adolphe Orain, Amand Dagnet and Georges Dottin. Amand Dagnet (1857-1933) also wrote a number of original works in Gallo, including a play La fille de la Brunelas (1901).
It was in the 1960s that a concerted effort to stimulate Gallo literature started. In 1979 Alan J. Raude published a proposed standardised orthography for Gallo.
Read more about this topic: Gallo Language
Famous quotes containing the word literature:
“To me, literature is a calling, even a kind of salvation. It connects me with an enterprise that is over 2,000 years old. What do we have from the past? Art and thought. Thats what lasts. Thats what continues to feed people and given them an idea of something better. A better state of ones feelings or simply the idea of a silence in ones self that allows one to think or to feel. Which to me is the same.”
—Susan Sontag (b. 1933)
“...I have come to make distinctions between what I call the academy and literature, the moral equivalents of church and God. The academy may lie, but literature tries to tell the truth.”
—Dorothy Allison (b. 1949)
“Since people no longer attend church, theater remains as the only public service, and literature as the only private devotion.”
—Franz Grillparzer (17911872)