Galician Language - Geographic Distribution and Legal Status

Geographic Distribution and Legal Status

Galician is spoken by some three million people, including most of the population of Galicia and the numerous Galician communities established elsewhere, in Spain (Madrid, Barcelona, Biscay), in other European cities (Andorra la Vella, Geneva, London, Paris), and in the Americas (New York, New Jersey, Buenos Aires, Montevideo, Havana, Caracas, Mexico City, São Paulo, Managua, Guadalajara, Veracruz City, Panama City).

Galician is today official, together with the Spanish (Castilian) language, in the autonomous community of Galicia, where it is recognized as the autochthonous language (lengua propia), being the first language of the local administrations and governments. It is taught bilingually, alongside Castilian, in both primary and secondary education. It is also used at the three universities established in Galicia, having also the consideration of official language of the three institutions. Galician has also legal recognition in the Bierzo region in León, and in four municipalities in Zamora. The other languages with official status elsewhere in Spain are Castilian (also called Spanish), Catalan (or Valencian), Basque and Aranese. Galician has also been accepted orally as Portuguese in the European Parliament, having been used by some Galician representatives, among others: José Posada, Camilo Nogueira and Xosé Manuel Beiras.

Controversy exists regarding the inclusion of Eonavian (spoken in the western end of Asturias, bordering Galicia) into the Galician language, as it has some traits in common with Western Asturian or bable occidental (spoken in the middle west of Asturias). There are those defending these linguistic varieties as dialects of transition to the Astur-Leonese group on the one hand, and those defending it as clearly Galician varieties on the other. The recent edition of the cartularies of Oscos in Eonavia and cartularies of Obona, Cornellana, Corias and Belmonte in middle west of Asturias have shown a huge difference in the medieval speech between both banks of the Navia river. An examination of the old documents of the Eonavian monastery of Oscos, written from the late 12th to early 14th century to 16th century, shows a clear identification of this language with the Galician-Portuguese linguistic group; whilst contemporary parchments elsewhere in Asturias are written in Castilian (i.e. Spanish). The two most important traits of those commonly used to tell apart Galician-Portuguese and Asturian-Leonese varieties are the preservation of the mid-open vowels /ɛ/ and /ɔ/, which became diphthongs in Asturian-Leonese, and the loss of intervocalic /n/, preserved in the latter language.

Read more about this topic:  Galician Language

Famous quotes containing the words distribution, legal and/or status:

    My topic for Army reunions ... this summer: How to prepare for war in time of peace. Not by fortifications, by navies, or by standing armies. But by policies which will add to the happiness and the comfort of all our people and which will tend to the distribution of intelligence [and] wealth equally among all. Our strength is a contented and intelligent community.
    Rutherford Birchard Hayes (1822–1893)

    The steps toward the emancipation of women are first intellectual, then industrial, lastly legal and political. Great strides in the first two of these stages already have been made of millions of women who do not yet perceive that it is surely carrying them towards the last.
    Ellen Battelle Dietrick, U.S. suffragist. As quoted in History of Woman Suffrage, vol. 4, ch. 13, by Susan B. Anthony and Ida Husted Harper (1902)

    His Majesty’s Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country.
    —A.J. (Arthur James)