Italian
The future perfect is used to say that something will happen in the future, but before the time of the main sentence. It is called futuro anteriore and is formed by the auxiliary verbs "to be" (essere) and "to have" (avere) in the future simple tense -transitive or intransitive verb-, adding the past participle. For example:
Io avrò mangiato ("I will have eaten")
Io sarò andato/a ("I will have gone")
It is used for the Italian deduction in the past as the same meaning of "must"; also for the English expression "By the time/When I have done this, you will have done that" Italian uses the double future : "By the time/When I avrò fatto this, you avrai fatto that".
Read more about this topic: Future Perfect
Famous quotes containing the word italian:
“The French courage proceeds from vanitythe German from phlegmthe Turkish from fanaticism & opiumthe Spanish from pridethe English from coolnessthe Dutch from obstinacythe Russian from insensibilitybut the Italian from anger.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)
“Master of Trinity: Is he an Italian?
Harold Abrahams: Of Italian extraction, yes.
Master of Trinity: I see.
Harold Abrahams: But not all Italian.
Master of Trinity: Im relieved to hear it.
Harold Abrahams: Hes half-Arab.”
—Colin Welland (b. 1934)
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)