Francisco Gabilondo Soler - Style

Style

Francisco Gabilondo Soler was able to mix a variety of styles in his songs, including the fox trot, tango (such as in the song “Che Araña”), U.S. country music( “El Raton Vaquero”) and Mexican ranchera music, always employing remarkably imaginative orchestration and rhythm. Cri-Cri's songs, of which he wrote both the music and the lyrics, became fables of sorts that had both an educational and an entertainment value. Some of his songs became so popular over the decades that a few of his characters have become forever engrained in Mexican popular culture, such as "La muñeca fea." This translates to "The Ugly Doll", a song that tells the story of an old broken doll who is sadly forgotten in an attic and is befriended by a mouse. Cri-Cri was a historically unique musician due to the multi-generational endurance of his songs and lyrics.

Read more about this topic:  Francisco Gabilondo Soler

Famous quotes containing the word style:

    As we approached the log house,... the projecting ends of the logs lapping over each other irregularly several feet at the corners gave it a very rich and picturesque look, far removed from the meanness of weather-boards. It was a very spacious, low building, about eighty feet long, with many large apartments ... a style of architecture not described by Vitruvius, I suspect, though possibly hinted at in the biography of Orpheus.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    New is a word for fools in towns who think
    Style upon style in dress and thought at last
    Must get somewhere.
    Robert Frost (1874–1963)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)