Ewe Language - Writing System

Writing System

The African Reference Alphabet is used when Ewe is represented orthographically, so the written version is a bit like a combination of the Latin alphabet and the International Phonetic Alphabet.

A a B b D d Ɖ ɖ Dz dz E e Ɛ ɛ F f Ƒ ƒ G g Gb gb Ɣ ɣ
/a/ /b/ /d/ /ɖ/ /d͡z/ /e/, /ə/ /ɛ/ /f/ /ɸ/ /ɡ/ /ɡ͡b/ /ɣ/
H h I i K k Kp kp L l M m N n Ny ny Ŋ ŋ O o Ɔ ɔ P p
/h/ /i/ /k/ /k͡p/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /ŋ/ /o/ /ɔ/ /p/
R r S s T t Ts ts U u V v Ʋ ʋ W w X x Y y Z z
/l/ /s/ /t/ /t͡s/ /u/ /v/ /β/ /w/ /x/ /j/ /z/

An n is placed after vowels to mark nasalization. Tone is generally unmarked, except in some common cases which require disambiguation, e.g. the first person plural pronoun 'we' is marked high to distinguish it from the second person plural mi 'you', and the second person singular pronoun 'you' is marked low to distinguish it from the third person plural pronoun 'they/them'

  • ekpɔ wò — 'he saw you'
  • ekpɔ wo — 'he saw them'

Read more about this topic:  Ewe Language

Famous quotes containing the words writing and/or system:

    No author, without a trial, can conceive of the difficulty of writing a romance about a country where there is no shadow, no antiquity, no mystery, no picturesque and gloomy wrong, nor anything but a commonplace prosperity, in broad and simple daylight, as is happily the case with my dear native land.
    Nathaniel Hawthorne (1804–1864)

    While the system of holding people in hostage is as old as the oldest war, a fresher note is introduced when a tyrannic state is at war with its own subjects and may hold any citizen in hostage with no law to restrain it.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)