Eurovision Song Contest 1975 - Results

Results

Draw Country Language Artist Song English translation Place Points
01 Netherlands English Teach-In "Ding-A-Dong" - 1 152
02 Ireland English The Swarbriggs "That's What Friends Are For" - 9 68
03 France French Nicole Rieu "Et bonjour à toi l'artiste" And A Good Day To You Artist 4 91
04 Germany German, English Joy Fleming "Ein Lied kann eine Brücke sein" A Song Can Be A Bridge 17 15
05 Luxembourg French Geraldine "Toi" You 5 84
06 Norway English Ellen Nikolaysen "Touch My Life (With Summer)" - 18 11
07 Switzerland German Simone Drexel "Mikado" Mikado 6 77
08 Yugoslavia Slovene Pepel In Kri "Dan ljubezni" A Day Of Love 13 22
09 United Kingdom English The Shadows "Let Me Be The One" - 2 138
10 Malta English Renato "Singing This Song" - 12 32
11 Belgium Dutch, English Ann Christy "Gelukkig zijn" Being Happy 15 17
12 Israel Hebrew Shlomo Artzi "At Va'Ani" (את ואני) You And Me 11 40
13 Turkey Turkish Semiha Yankı "Seninle Bir Dakika" One Minute With You 19 3
14 Monaco French Sophie "Une chanson c'est une lettre" A Song Is A Letter 13 22
15 Finland English Pihasoittajat "Old Man Fiddle" - 7 74
16 Portugal Portuguese Duarte Mendes "Madrugada" Dawn 16 16
17 Spain Spanish Sergio y Estíbaliz "Tú volverás" You'll Return 10 53
18 Sweden English Lasse Berghagen "Jennie, Jennie" - 8 72
19 Italy Italian Wess & Dori Ghezzi "Era" It Was 3 115

Read more about this topic:  Eurovision Song Contest 1975

Famous quotes containing the word results:

    For every life and every act
    Consequence of good and evil can be shown
    And as in time results of many deeds are blended
    So good and evil in the end become confounded.
    —T.S. (Thomas Stearns)

    If family communication is good, parents can pick up the signs of stress in children and talk about it before it results in some crisis. If family communication is bad, not only will parents be insensitive to potential crises, but the poor communication will contribute to problems in the family.
    Donald C. Medeiros (20th century)

    Different persons growing up in the same language are like different bushes trimmed and trained to take the shape of identical elephants. The anatomical details of twigs and branches will fulfill the elephantine form differently from bush to bush, but the overall outward results are alike.
    Willard Van Orman Quine (b. 1908)