Description
This dabbling duck is 42–52 cm (17–20 in) long with a 71–80 cm (28–31 in) wingspan, and a weight of 500–1,073 g (1.1–2.37 lb). The breeding male has grey flanks and back, with a black rear end and a dark green speculum and a brilliant white patch on upper wings, obvious in flight or at rest. It has a pink breast, white belly, and a chestnut head with a creamy crown. In non-breeding (eclipse) plumage, the drake looks more like the female. The female is light brown, with plumage much like a female American Wigeon. It can be distinguished from most other ducks, apart from American Wigeon, on shape. However, that species has a paler head and white axillaries on its underwing. The female can be a rufous morph with a redder head, and a gray morph with a more gray head.
Read more about this topic: Eurasian Wigeon
Famous quotes containing the word description:
“Why does philosophy use concepts and why does faith use symbols if both try to express the same ultimate? The answer, of course, is that the relation to the ultimate is not the same in each case. The philosophical relation is in principle a detached description of the basic structure in which the ultimate manifests itself. The relation of faith is in principle an involved expression of concern about the meaning of the ultimate for the faithful.”
—Paul Tillich (18861965)
“A sound mind in a sound body, is a short, but full description of a happy state in this World: he that has these two, has little more to wish for; and he that wants either of them, will be little the better for anything else.”
—John Locke (16321704)
“I was here first introduced to Joe.... He was a good-looking Indian, twenty-four years old, apparently of unmixed blood, short and stout, with a broad face and reddish complexion, and eyes, methinks, narrower and more turned up at the outer corners than ours, answering to the description of his race. Besides his underclothing, he wore a red flannel shirt, woolen pants, and a black Kossuth hat, the ordinary dress of the lumberman, and, to a considerable extent, of the Penobscot Indian.”
—Henry David Thoreau (18171862)