Estuary English is a dialect of English widely spoken in South East England, especially along the River Thames and its estuary. Phonetician John C. Wells defines Estuary English as "Standard English spoken with the accent of the southeast of England". The name comes from the area around the Thames, particularly its Estuary. Estuary English can be heard in London, Kent, north Surrey and south Essex. Estuary English shares many features with Cockney, and there is some debate among linguists as to where Cockney speech ends and Estuary English begins.
The variety first came to public prominence in an article by David Rosewarne in the Times Educational Supplement in October 1984. Rosewarne argued that it may eventually replace Received Pronunciation in the south-east. Studies have indicated that Estuary English is not a single coherent form of English; rather, the reality behind the construct consists of some (but not all) phonetic features of working-class London speech spreading at various rates socially into middle-class speech and geographically into other accents of south-eastern England.
Read more about Estuary English: Features, Use, London Accent
Famous quotes containing the words estuary and/or english:
“There is regret. Always, there is regret.
But it is better that our lives unloose,
As two tall ships, wind-mastered, wet with light,
Break from an estuary with their courses set,
And waving part, and waving drop from sight.”
—Philip Larkin (19221986)
“Mustnt grumble was the most English of expressions. English patience was mingled inertia and despair. What was the use? But Americans did nothing but grumble! Americans also boasted. I do some pretty incredible things was not an English expression. Im fairly keen was not American. Americans were showoffsit was part of our innocencewe often fell on our faces; the English seldom showed off, so they seldom looked like fools.”
—Paul Theroux (b. 1941)