In French
English is not the only language with ergative verbs; indeed, they are a feature of many languages. French is another language that has them:
- "Il tourne la tête." ("He turns his head.")
- "Sa tête tourne." ("His head turns.")
However, note that the use of the reflexive form of the verb to express the anticausative meaning is more common.
- "J'ouvre la porte." ("I open the door.")
- "La porte s'ouvre." ("The door opens itself", i.e. "The door opens.")
Further, verbs analogous to English cook have even more possibilities, even allowing a causative construction to substitute for the transitive form of the verb:
- "Je cuis les pâtes." ("I cook the pasta.")
- "Je cuis." ("I cook", i.e. either "I cook " or e.g. "It's so hot in here, I'm practically roasting.")
- "Je fais cuire les pâtes." (lit., "I make cook the pasta", i.e. "I make the pasta cook", i.e. "I cook the pasta.")
- "Les pâtes cuisent." ("The pasta cooks.")
Read more about this topic: Ergative Verb
Famous quotes containing the word french:
“Such is the nature and make-up of the French that they are only good at the start. Then they are worse than devils, but, given time, theyre less than women.”
—François Rabelais (14941553)
“Have ye got the parcel there for Mrs White?
Ye havent! Oh, begorra!
Say its comin down tomorra
And it might now, Michael, so it might!”
—William Percy French (18541920)