In French
English is not the only language with ergative verbs; indeed, they are a feature of many languages. French is another language that has them:
- "Il tourne la tête." ("He turns his head.")
- "Sa tête tourne." ("His head turns.")
However, note that the use of the reflexive form of the verb to express the anticausative meaning is more common.
- "J'ouvre la porte." ("I open the door.")
- "La porte s'ouvre." ("The door opens itself", i.e. "The door opens.")
Further, verbs analogous to English cook have even more possibilities, even allowing a causative construction to substitute for the transitive form of the verb:
- "Je cuis les pâtes." ("I cook the pasta.")
- "Je cuis." ("I cook", i.e. either "I cook " or e.g. "It's so hot in here, I'm practically roasting.")
- "Je fais cuire les pâtes." (lit., "I make cook the pasta", i.e. "I make the pasta cook", i.e. "I cook the pasta.")
- "Les pâtes cuisent." ("The pasta cooks.")
Read more about this topic: Ergative Verb
Famous quotes containing the word french:
“Vivian Rutledge: So you do get up. I was beginning to think perhaps you worked in bed like Marcel Proust.
Philip Marlowe: Whos he?
Vivian: You wouldnt know him. French writer.
Marlowe: Come into my boudoir.”
—William Faulkner (18971962)
“But as some silly young men returning from France affect a broken English, to be thought perfect in the French language; so his Lordship, I think, to seem a perfect understander of the unintelligible language of the Schoolmen, pretends an ignorance of his mother-tongue. He talks here of command and counsel as if he were no Englishman, nor knew any difference between their significations.”
—Thomas Hobbes (15791688)