Translation Philosophy
The stated intent of the translators was to follow an "essentially literal" translation philosophy while taking into account differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages.
Read more about this topic: English Standard Version
Famous quotes containing the words translation and/or philosophy:
“Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.”
—Sir Herbert Read (18931968)
“My philosophy is that to be a director you cannot be subject to anyone, even the head of the studio. I threatened to quit each time I didnt get my way, but no one ever let me walk out.”
—Dorothy Arzner (19001979)