Emperor of Ethiopia - Style

Style

The title of "King of Kings", often rendered imprecisely in English as "Emperor", dates back to ancient Mesopotamia, but was used in Axum by King Sembrouthes (c. 250 AD). However, Yuri Kobishchanov dates this usage to the period following the Persian victory over the Romans in 296-297. Its use, from at least the reign of Yekuno Amlak onward, meant that both subordinate officials and tributary rulers, notably the gubernatorial vassals of Gojjam (who ranked 12th in the states non-dynastic protocol as per 1690), Welega, the seaward provinces and later Shewa, received the honorific title of nəgus, a word for "king."

The consort of the Emperor was referred to as the ətege, and the ruling Empress Zauditu used that title in addition to the feminized form nəgəstä nägäst ("Queen of Kings").

Read more about this topic:  Emperor Of Ethiopia

Famous quotes containing the word style:

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)

    The flattering, if arbitrary, label, First Lady of the Theatre, takes its toll. The demands are great, not only in energy but eventually in dramatic focus. It is difficult, if not impossible, for a star to occupy an inch of space without bursting seams, cramping everyone else’s style and unbalancing a play. No matter how self-effacing a famous player may be, he makes an entrance as a casual neighbor and the audience interest shifts to the house next door.
    Helen Hayes (1900–1993)

    All my stories are webs of style and none seems at first blush to contain much kinetic matter.... For me “style” is matter.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)