External History
J. R. R. Tolkien began to construct his first Elfin tongue c. 1910–1911 while he was at the King Edward's School, Birmingham. He later called it Qenya (c. 1915). Tolkien was then already familiar with Latin, Greek, Spanish, and several ancient Germanic languages, Gothic, Old Norse and Old English. He had invented several cryptographic codes (one called Animalic), and two or three constructed languages (one called Naffarin). But then he discovered Finnish, and was filled with joy. Tolkien wrote, many years later: "it was like discovering a complete wine-cellar filled with bottles of an amazing wine of a kind and flavour never tasted before. It quite intoxicated me." He had started his study of the Finnish language to be able to read the Kalevala epic.
The ingredients in Quenya are various, but worked out into a self-consistent character not precisely like any language that I know. Finnish, which I came across when I first begun to construct a 'mythology' was a dominant influence, but that has been much reduced . It survives in some features: such as the absence of any consonant combinations initially, the absence of the voiced stops b, d, g (except in mb, nd, ng, ld, rd, which are favoured) and the fondness for the ending -inen, -ainen, -oinen, also in some points of grammar, such as the inflexional endings -sse (rest at or in), -nna (movement to, towards), and -llo (movement from); the personal possessives are also expressed by suffixes; there is no gender.Tolkien with his Quenya pursued a double aesthetic goal: "classical and inflected". This urge, in fact, was the motivation for his creation of a 'mythology'. While the language developed, he needed speakers, history for the speakers and all real dynamics, like war and migration: "It was primarily linguistic in inspiration and was begun in order to provide the necessary background of ‘history’ for Elvish tongues".
The Elvish languages underwent countless revisions in grammar, mostly in conjugation and the pronominal system. The Elven vocabulary was not subject to sudden or extreme change; except during the first conceptual stage c. 1910–c. 1920. Tolkien sometimes changed the "meaning" of an Elvish word, but he almost never disregarded it once invented, and he kept on refining its meaning, and countlessly forged new synonyms. Moreover Elven etymology was in a constant flux. Tolkien delighted in inventing new etymons for his Elvish vocabulary.
From the onset, Tolkien used comparative philology and the tree model as his major tools in his constructed languages. He usually started with the phonological system of the proto-language and then proceeded in inventing for each daughter languages the many mechanisms of sound change needed.
I find the construction and the interrelation of the languages an aesthetic pleasure in itself, quite apart from The Lord of the Rings, of which it was/is in fact independent.In the early 30s Tolkien decided that the proto-language of the Elves was Valarin, the tongue of the gods or Valar: "The language of the Elves derived in the beginning from the Valar, but they change it even in the learning, and moreover modified and enriched it constantly at all times by their own invention." In his Comparative Tables Tolkien describes the mechanisms of sound change in the following daughter languages: Qenya, Lindarin (a dialect of Qenya), Telerin, Old Noldorin (or Feanorian), Noldorin (or Gondolinian), Ilkorin (esp. of Doriath), Danian of Ossiriand, East Danian, Taliska, West Lemberin, North Lemberin, and East Lemberin.
In his lifetime J.R.R. Tolkien never ceased to experiment on his constructed languages, and they were subjected to many revisions. They had many grammars with substantial differences between different stages of development. After the publication of The Lord of the Rings (1954–1955), the grammar rules of his major Elvish languages Quenya, Telerin and Sindarin went through very few changes (this is late Elvish 1954–1973).
Read more about this topic: Elvish Languages (Middle-earth)
Famous quotes containing the words external and/or history:
“The ideal of brotherhood of man, the building of the Just City, is one that cannot be discarded without lifelong feelings of disappointment and loss. But, if we are to live in the real world, discard it we must. Its very nobility makes the results of its breakdown doubly horrifying, and it breaks down, as it always will, not by some external agency but because it cannot work.”
—Kingsley Amis (19221995)
“Books of natural history aim commonly to be hasty schedules, or inventories of Gods property, by some clerk. They do not in the least teach the divine view of nature, but the popular view, or rather the popular method of studying nature, and make haste to conduct the persevering pupil only into that dilemma where the professors always dwell.”
—Henry David Thoreau (18171862)