Elf (Middle-earth) - Names and Naming Conventions

Names and Naming Conventions

Further information: Guide to the Names in The Lord of the Rings

In The Lord of the Rings Tolkien pretends to be merely the translator of Bilbo and Frodo's memoirs, collectively known as the "Red Book of Westmarch". He says that those names and terms in the work (as well in the earlier The Hobbit) that appear in English are meant to be his purported translations from the Common Speech.

Tolkien repeatedly expressed his misgivings concerning the name "elf" and its "associations of a kind that I should particularly desire not to be present e.g. those of Drayton or of A Midsummer Night's Dream", for the purpose of translations stating his preference that "the oldest available form of the name to be used, and leave it to acquire its own associations for readers of my tale". He wanted to avoid the Victorian notions of "fairies" or mischievous imps associated with the word and was aiming at the more elevated notions of beings "supposed to possess formidable magical powers in early Teutonic mythology" (OED viz. the Old English ælf, from Proto-Germanic *albo-z).

The Elves are also called the "Firstborn" (Q. Minnónar) or the "Elder Kindred" (as opposed to Men, the Secondborn) as they were "awakened" before Men by Eru Ilúvatar (the creator). The Elves named themselves Quendi ("the Speakers"), in honour of the fact that, when they were created, they were the only living beings able to speak. The Dúnedain called them Nimîr ("the Beautiful"), while their usual name in Sindarin was Eledhrim.

In other writings, part of The History of Middle-earth, Tolkien details Elvish naming conventions. The Quenya word for "name" was essë. An Elf of Valinor was typically given one name (ataressë) at birth by the father. It usually reflected either the name of the father or mother, indicating the person's descent, to which later some distinguishing prefix could be added. As the Elf grew older, they received a second name (amilessë), given by the mother. This name was extremely important and reflected personality, skills, or fate, sometimes being "prophetic".

The epessë or the "after-name" is the third type. It was given later in life, not necessarily by kin, as a title of admiration and honour. In some circumstances, yet another name was chosen by the Elf themselves, called kilmessë meaning "self-name".

The "true names" remained the first two, though an Elf could be referred to by any of these. Mother-names were usually not used by those who did not know the Elf well. In later history and song any of the four could become the one generally used and recognized.

After their Exile to Middle-earth and adoption of Sindarin as the daily speech, most of the Noldor also chose for themselves a name that fitted the style of that language, translating or altering one of their Quenya names.

A patronymic surname is also used – the father's name with the suffix "-ion" (meaning "son") added. Thus, Gildor Inglorion is "Gildor, son of Inglor".

Several examples include:

  • Galadriel is the Sindarin translation of Alatáriel, the Telerin Quenya epessë originally given to her by Celeborn, which means "Maiden Crowned by a Radiant Garland". Her father-name is Artanis (noble woman) and her mother-name is Nerwen (man-maiden).
  • Maedhros, the oldest son of Fëanor, was called Russandol (copper-top) by his brothers: He had earned this epessë because of his ruddy hair. His father-name had been Nelyafinwë (Finwë the third: Fëanor's own father-name had been (Curu) Finwë), and his mother-name Maitimo (well-shaped one). Maedhros is a rendering into Sindarin of parts of his mother-name and epessë.
  • Finrod is usually referred to as Felagund (hewer of caves), a name the Dwarves had given to him (originally Felakgundu) because of his dwellings at Nargothrond. Finrod adopted the name, and made it a title of honour.
  • Círdan (Shipwright) is the epessë of a Telerin Elf who remained in Beleriand, and later Lindon, until the end of the Third Age. His original name was only rarely remembered in traditions as Nōwē, and he was referred to always as Círdan, a title which had been given to him as Lord of the Falas.

Read more about this topic:  Elf (Middle-earth)

Famous quotes containing the words names and, names, naming and/or conventions:

    Every man who has lived for fifty years has buried a whole world or even two; he has grown used to its disappearance and accustomed to the new scenery of another act: but suddenly the names and faces of a time long dead appear more and more often on his way, calling up series of shades and pictures kept somewhere, “just in case” in the endless catacombs of the memory, making him smile or sigh, and sometimes almost weep.
    Alexander Herzen (1812–1870)

    Watt’s need of semantic succour was at times so great that he would set to trying names on things, and on himself, almost as a woman hats.
    Samuel Beckett (1906–1989)

    See, see where Christ’s blood streams in the firmament!
    One drop would save my soul—half a drop! ah, my Christ!—
    Ah, rend not my heart for naming of my Christ!—
    Yet will I call on him!—O, spare me, Lucifer!—
    Where is it now? ‘T is gone; and see where God
    Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows!—
    Mountains and hills, come, come and fall on me,
    And hide me from the heavy wrath of God!
    Christopher Marlowe (1564–1593)

    Languages exist by arbitrary institutions and conventions among peoples; words, as the dialecticians tell us, do not signify naturally, but at our pleasure.
    François Rabelais (1494–1553)