Eggon Language - Written Language

Written Language

Eggon has no literary standard language. The earliest written material in Eggon appears to be scripture portions from 1937, probably prepared by I.D. Hepburn. The dialect chosen for bible translation is based on the Wana dialect, although it is supplemented by forms from other dialects and so is a sort of synthetic Eggon not based on the speech of a particular group. A hymnbook and 2 readers were prepared, and the translation of the New Testament was completed in 1974. The orthography of the New Testament is somewhat different from the earlier publications.

Eggon is apparently in use in churches only in remoter regions and it has been displaced by Hausa in all establishments along the main road. However, there is apparently a move to revive the use of Eggon. Some evidence of this is the recent publication of new material in Eggon, a book of history and customs and a women's magazine which is intended to make a regular appearance.

Read more about this topic:  Eggon Language

Famous quotes containing the words written and/or language:

    There comes Poe, with his raven, like Barnaby Rudge,
    Three-fifths of him genius, and two-fifths sheer fudge.
    Who talks like a book of iambs and pentameters,
    In a way to make people of common sense damn metres,
    Who has written some things quite the best of their kind,
    But the heart somehow seems all squeezed out by the mind.
    James Russell Lowell (1819–1891)

    I am both a public and a private school boy myself, having always changed schools just as the class in English in the new school was taking up Silas Marner, with the result that it was the only book in the English language that I knew until I was eighteen—but, boy, did I know Silas Marner!
    Robert Benchley (1889–1945)