Easter Egg - Variations in Popular Culture

Variations in Popular Culture

Easter eggs have inspired the form of many similar objects both precious and mundane, including chocolate eggs, monuments, and the famous Fabergé eggs.

  • Foil-wrapped chocolate Easter eggs.

  • Easter eggs from Vienna, Austria

  • Easter egg monument in Vegreville, Alberta

  • Easter egg or pisanica in Zagreb, Croatia

  • The Peter the Great Egg, commissioned by Czar Alexander III as an Easter surprise for his wife.

Read more about this topic:  Easter Egg

Famous quotes containing the words popular culture, variations in, variations, popular and/or culture:

    The lowest form of popular culture—lack of information, misinformation, disinformation, and a contempt for the truth or the reality of most people’s lives—has overrun real journalism. Today, ordinary Americans are being stuffed with garbage.
    Carl Bernstein (b. 1944)

    I may be able to spot arrowheads on the desert but a refrigerator is a jungle in which I am easily lost. My wife, however, will unerringly point out that the cheese or the leftover roast is hiding right in front of my eyes. Hundreds of such experiences convince me that men and women often inhabit quite different visual worlds. These are differences which cannot be attributed to variations in visual acuity. Man and women simply have learned to use their eyes in very different ways.
    Edward T. Hall (b. 1914)

    I may be able to spot arrowheads on the desert but a refrigerator is a jungle in which I am easily lost. My wife, however, will unerringly point out that the cheese or the leftover roast is hiding right in front of my eyes. Hundreds of such experiences convince me that men and women often inhabit quite different visual worlds. These are differences which cannot be attributed to variations in visual acuity. Man and women simply have learned to use their eyes in very different ways.
    Edward T. Hall (b. 1914)

    Just try to prove you’re not a camel!
    —Russian saying popular in the Soviet period, trans. by Vladimir Ivanovich Shlyakov (1993)

    Any historian of the literature of the modern age will take virtually for granted the adversary intention, the actually subversive intention, that characterizes modern writing—he will perceive its clear purpose of detaching the reader from the habits of thought and feeling that the larger culture imposes, of giving him a ground and a vantage point from which to judge and condemn, and perhaps revise, the culture that produces him.
    Lionel Trilling (1905–1975)