East Karelia (Finnish: Itä-Karjala, Karelian: Idä-Karjala), also rendered as Eastern Karelia or Russian Karelia, is a name for the part of Karelia that since the Treaty of Stolbova in 1617 has remained Christian Orthodox under Russian supremacy. It is separated from the western part of Karelia, called Finnish Karelia or historically Swedish Karelia (before 1808). Most of the East Karelia is now part of the Republic of Karelia within the Russian Federation. It consists mainly of old historical regions of Viena and Aunus.
19th century ethnic nationalist Fennomans saw East Karelia as the ancient home of Finnic culture, "un-contaminated" by both Scandinavians and Slavs. In the sparsely populated East Karelian backwoods, mainly in Vienan Karelia, Elias Lönnrot collected the folk tales that ultimately would become Finland's national epic, the Kalevala.
The idea of annexing East Karelia to Finland ("Greater Finland") was widely supported in newly independent Finland. It was especially popular during the Continuation War when it seemed possible through German assistance. Most of East Karelia was occupied by Finnish forces 1941–1944. The war was accompanied by hardship for the local ethnic Russian civilians, including forced labour and internment in prison camps as enemy aliens. After the Continuation War, calls for annexation of East Karelia have virtually disappeared.
After Karelia was divided between Finland and Russia in 1918, the Finnic peoples that made up most of the population of East Karelia were promised far-reaching cultural rights. However, these rights were never realised and under Stalin ethnic Finns were persecuted and an intensive Russification began. After the fall of communism, there has been a revival in Finnish culture in East Karelia.
Famous quotes containing the word east:
“Before I finally went into winter quarters in November, I used to resort to the north- east side of Walden, which the sun, reflected from the pitch pine woods and the stony shore, made the fireside of the pond; it is so much pleasanter and wholesomer to be warmed by the sun while you can be, than by an artificial fire. I thus warmed myself by the still glowing embers which the summer, like a departed hunter, had left.”
—Henry David Thoreau (18171862)