Export of Arctic Sea Ice
One of the most important aspects of the East Greenland Current is the amount of sea ice it exports into the North Atlantic Ocean. It is a major pathway for sea ice to leave the Arctic. It is estimated that more than 90% of the Arctic Sea Ice exported from the Arctic takes place within the East Greenland Current. The volume of ice exported on an annual scale is a strong function of multiple atmospheric variables (wind, temperature, etc.) and oceanic variables and dynamics. There is a maximum of ice-flux export from October through December and a minimum from January to March. This interannual variability occurs because during the summer months the sea ice melts back quite a bit, and it results in a lot of drifting sea ice that can be easily exported through Fram Strait during the windy times of October through December. During the winter months, the sea ice refreezes together and thus the ability to have numerous sea ice drifts decreases due to the increase in overall sea ice extent. Essentially open water drifting decreases substantially during the winter months. The volume export ranges greatly from year to year. It can be as high as 5000 km3/year and as low as 1000 km3/year.
Atmospheric forcings also have a strong impact on Arctic Sea Ice export through the EGC. The North Atlantic Oscillation (NAO)/Arctic Oscillation (AO) has a profound impact on the wind field over the Arctic. During high NAO/AO indexes the cyclonic wind field over the Arctic becomes very strong, this transports more ice out through Fram Strait and into the EGC. During low NAO/AO indexes the cyclonic wind field is quite small and thus the transport out of the Fram Strait diminishes greatly.
Read more about this topic: East Greenland Current
Famous quotes containing the words export of, export, arctic, sea and/or ice:
“The rumor of a great city goes out beyond its borders, to all the latitudes of the known earth. The city becomes an emblem in remote minds; apart from the tangible export of goods and men, it exerts its cultural instrumentality in a thousand phases.”
—In New York City, U.S. public relief program (1935-1943)
“The rumor of a great city goes out beyond its borders, to all the latitudes of the known earth. The city becomes an emblem in remote minds; apart from the tangible export of goods and men, it exerts its cultural instrumentality in a thousand phases.”
—In New York City, U.S. public relief program (1935-1943)
“Does the first wild-goose care
whether the others follow or not?
I dont think so he is so happy to be off
he knows where he is going
so we must be drawn or we must fly,
like the snow-geese of the Arctic circle.”
—Hilda Doolittle (18861961)
“Translation is entirely mysterious. Increasingly I have felt that the art of writing is itself translating, or more like translating than it is like anything else. What is the other text, the original? I have no answer. I suppose it is the source, the deep sea where ideas swim, and one catches them in nets of words and swings them shining into the boat ... where in this metaphor they die and get canned and eaten in sandwiches.”
—Ursula K. Le Guin (b. 1929)
“He was high and mighty. But the kindest creature to his slavesand the unfortunate results of his bad ways were not sold, had not to jump over ice blocks. They were kept in full view and provided for handsomely in his will. His wife and daughters in the might of their purity and innocence are supposed never to dream of what is as plain before their eyes as the sunlight, and they play their parts of unsuspecting angels to the letter.”
—Anonymous Antebellum Confederate Women. Previously quoted by Mary Boykin Chesnut in Mary Chesnuts Civil War, edited by C. Vann Woodward (1981)