Mispronunciation of Names
The English voice-overs of the Dynasty Warriors game series is often criticized for the mispronunciation of Hanyu Pinyin names of characters and locations. For example, Cao Ren was mispronounced as "Ki-ao-ren" instead of "Ts'ao-ren". However, in Dynasty Warriors 6 Cao Cao's name was correctly pronounced as Ts'ao Ts'ao, not Cow Cow. Or Lü Bu pronounced Lu Bu instead of Li Bu. In Warriors Orochi and Warriors Orochi 2, "Cao Cao", "Cao Ren", and "Cao Pi" were all pronounced correctly.
Read more about this topic: Dynasty Warriors
Famous quotes containing the word names:
“The world is never the same as it was.... And thats as it should be. Every generation has the obligation to make the preceding generation irrelevant. It happens in little ways: no longer knowing the names of bands or even recognizing their sounds of music; no longer implicitly understanding lifes rules: wearing plaid Bermuda shorts to the grocery and not giving it another thought.”
—Jim Shahin (20th century)