Double Negative - Baltic Languages

Baltic Languages

As with most synthetic satem languages double negative is mandatory in Latvian and Lithuanian. Furthermore, all of the verbs and indefinite pronouns in a given statement must be negated, thus it could be said that multiple negative is mandatory in Latvian. For instance, a statement "I haven't ever owed anything to anyone" would be rendered as es nekad nevienam neko neesmu bijis parādā. The only alternative would be using a negating subordinate clause and subjunctive in the main clause, which could be approximated in English as "there hasn't ever been an instance that I would have owed anything to anyone" — nav bijis tā, ka es kādreiz būtu kādam bijis kaut ko parādā — where negative pronouns (nekad, neviens, nekas) are swapped for indefinite pronouns (kādreiz, kāds, kaut kas) more in line with the English "ever, any" indefinite pronoun structures.

Read more about this topic:  Double Negative

Famous quotes containing the word languages:

    Science and technology multiply around us. To an increasing extent they dictate the languages in which we speak and think. Either we use those languages, or we remain mute.
    —J.G. (James Graham)