Spain and The Spanish Colonies
Historically, the term was used to address members of the nobility, e.g. hidalgos and fidalgos, as well as members of the secular clergy. The treatment gradually came to be reserved for persons of the blood royal, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as to be noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace. But by the twentieth century it was no longer restricted in use even to the upper classes, since persons of means or education (at least of a "bachiller" level -equivalent of a Bachelor-), regardless of background, came to be so addressed and, it is now often used as if it were a more formal version of Señor, a term which was also once used to address someone with the quality of nobility (not necessarily holding a nobiliary title). This was, for example, the case of military leaders addressing Spanish troops as "señores soldados" (gentlemen-soldiers). In Spanish-speaking Latin America, this honorific is usually used with people of older age.
In Spanish colonial Philippines, this honorific address was reserved to the local nobilities - the Principalía, whose right to rule was recognized by Philip II on 11 June 1594.
The honorific was also used among Ladino-speaking Sephardi Jews, as part of the Spanish culture which they took with them after the Expulsion of the Jews from Spain in 1492.
The honorific title Don is widely used in Latin America. This is the case of the Mexican New Age author Don Miguel Ángel Ruiz, the Chilean television personality Don Francisco, and the Puerto Rican industrialist and politician Don Luis Ferre, among many other figures. The title Don is considered highly honorific, more so than, for example, academic titles such as "Doctor" or than political titles such as "Governor." For example, although Puerto Rican politician Pedro Albizu Campos had a doctoral degree, he has been titled Don. Likewise, Puerto Rican Governor Luis Muñoz Marin has oftentimes been called Don Luís Muñoz Marin instead of Governor Muñoz Marin. In the same manner, Don Miguel Ángel Ruiz is an M.D.
Prior to the American conquest of the Southwest, a number of Americans immigrated to California, where they often became Mexican citizens and changed their given names to Spanish equivalents, for example "Juan Temple" for Jonathan Temple. It was common for them to assume the honorific "don" once they had attained a significant degree of distinction in the community.
Today in Mexico and in Mexican-American communities, the title Don or Doña is used in honorific form when addressing a senior citizen.
Read more about this topic: Don (honorific)
Famous quotes containing the words spain, spanish and/or colonies:
“last time I saw you was the hospital
pale skull protruding under ashen skin
blue veined unconscious girl
in an oxygen tent
the war in Spain has ended long ago
Aunt Rose”
—Allen Ginsberg (b. 1926)
“As the Spanish proverb says, He who would bring home the wealth of the Indies, must carry the wealth of the Indies with him. So it is in travelling; a man must carry knowledge with him, if he would bring home knowledge.”
—Samuel Johnson (17091784)
“So thats our new flag. The thing weve been fighting forthirteen stripes for the colonies and thirteen stars in a circle for the union.”
—Lamar Trotti (18981952)