Text of The Prayer
Latin | English | Italian |
---|---|---|
Benedictus Deus. | Blessed be God. | Dio sia benedetto. |
Benedictum Nomen Sanctum eius. | Blessed be His Holy Name. | Benedetto il Suo santo Nome. |
Benedictus Iesus Christus, verus Deus et verus homo. | Blessed be Jesus Christ, true God and true Man. | Benedetto Gesù Cristo, vero Dio e vero Uomo. |
Benedictum Nomen Iesu. | Blessed be the Name of Jesus. | Benedetto il Nome di Gesù. |
Benedictum Cor eius sacratissimum. | Blessed be His Most Sacred Heart. | Benedetto il Suo sacratissimo Cuore. |
Benedictus Sanguis eius pretiosissimus. | Blessed be His Most Precious Blood. | Benedetto il Suo preziosissimo Sangue. |
Benedictus Iesus in sanctissimo altaris Sacramento. | Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the Altar. | Benedetto Gesù nel SS. Sacramento dell’altare. |
Benedictus Sanctus Spiritus, Paraclitus. | Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete. | Benedetto lo Spirito Santo Paraclito. |
Benedicta excelsa Mater Christi, Maria sanctissima. | Blessed be the great Mother of God, Mary most Holy. | Benedetta la gran Madre di Dio, Maria Santissima. |
Benedicta sancta eius et immaculata Conceptio. | Blessed be her Holy and Immaculate Conception. | Benedetta la Sua santa e Immacolata Concezione. |
Benedicta eius gloriosa Assumptio. | Blessed be her Glorious Assumption. | Benedetta la Sua gloriosa Assunzione. |
Benedictum nomen Mariae, Virginis et Matris. | Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother. | Benedetto il Nome di Maria, Vergine e Madre. |
Benedictus sanctus Ioseph, eius castissimus Sponsus. | Blessed be St Joseph, her most chaste spouse. | Benedetto S. Giuseppe, Suo castissimo Sposo. |
Benedictus Deus in Angelis suis, et in Sanctis suis. Amen. | Blessed be God in His Angels and in His Saints. Amen. | Benedetto Dio nei Suoi Angeli e nei Suoi Santi. Amen. |
Read more about this topic: Divine Praises
Famous quotes containing the words text and/or prayer:
“The power of a text is different when it is read from when it is copied out.... Only the copied text thus commands the soul of him who is occupied with it, whereas the mere reader never discovers the new aspects of his inner self that are opened by the text, that road cut through the interior jungle forever closing behind it: because the reader follows the movement of his mind in the free flight of day-dreaming, whereas the copier submits it to command.”
—Walter Benjamin (18921940)
“I believe the alphabet is no longer considered an essential piece of equipment for traveling through life. In my day it was the keystone to knowledge. You learned the alphabet as you learned to count to ten, as you learned Now I lay me and the Lords Prayer and your fathers and mothers name and address and telephone number, all in case you were lost.”
—Eudora Welty (b. 1909)